Nazwy analogiczne do Antônio według odpowiedniego języka

Antônio ma głębokie znaczenie kulturowe i osiągnął znaczny poziom popularności w różnych krajach. W różnych lokalizacjach geograficznych i dialektach nazwa ta ewoluowała i była modyfikowana w sposób uwzględniający jej pierwotną istotę, dostosowując się do unikalnych cech każdego języka i tradycji. Te różnice nie tylko podkreślają bogactwo globalnej różnorodności kulturowej, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Antônio.

W tej sekcji przygotowaliśmy kompendium nazw odpowiadających Antônio, sklasyfikowanych według ich języka. Zwróć uwagę, jak pomimo różnic w pisowni i wymowie istota nazwy przetrwała w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć formę Antônio w innym języku do konkretnego zastosowania, czy po prostu ciekawi Cię, w jaki sposób ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci wzbogacający wgląd w różne międzynarodowe adaptacje.

Hawajski:

Anakoni

Bułgarski:

AndonAntonAntoniy

Macedoński:

AndonAntonAntonij

Baskijski:

AndoniAntton

Węgierski:

Antal

Litewski:

Antanas

Angielski:

AnthonyAntonAntonioAntony

Galicyjski:

Antón

Portugalski (europejski):

António

Afroamerykanin:

AntoineAntwan

Francuski:

Antoine

Białoruski:

Anton

Chorwacki:

AntonAntonijoAntonioAntun

Duński:

Anton

Holenderski:

AntonAntonieAntoniusAntoon

Estoński:

Anton

Fiński:

AntonAnttoni

Gruziński:

Anton

Niemiecki:

Anton

Islandzki:

Anton

Norweski:

Anton

Rumuński:

AntonAntoniu

Rosyjski:

Anton

Słowacki:

Anton

Słowieński:

Anton

Szwedzki:

Anton

Ukraiński:

Anton

Kataloński:

Antoni

Polski:

Antoni

Czeski:

Antonín

Serbski:

Antonije

Włoski:

Antonio

Hiszpański:

Antonio

Grecki:

AntoniosAntonis

Starożytny Rzymianin:

Antonius

Esperanto:

Antono

łotewski:

Antons

Limburski:

Antoon

Oznaczenie Antônio, w swojej różnorodności globalnych wariantów, ujawnia fascynującą podróż, jaką może odbyć pojedyncza tożsamość przez różne kultury, przekształcając się z unikalnymi niuansami w każdym języku, który ją wita. Te równoważne nazwy zachowują istotę Antônio, dając nam możliwość docenienia, jak pojęcie tożsamości może odbić się w tak różnorodnych i bogatych w znaczenia kontekstach.

Niektóre z tych synonimów będą prawdopodobnie szeroko rozpoznawane, podczas gdy inne zadziwią Cię, gdy odkryjesz bogactwo powiązań kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz jakiś wariant Antônio w konkretnym języku lub dialekcie, który nie jest tutaj wymieniony, chętnie o nim usłyszymy i dodamy go do naszego repertuaru.