Równowartości Dawid w różnych językach

Nazwa Dawid ma głębokie korzenie kulturowe i osiągnęła znaczną popularność w różnych krajach. Z biegiem czasu, w różnych regionach i językach, Dawid był modyfikowany lub interpretowany w wariantach, które zachowały jego pierwotne znaczenie lub istotę, dostosowując się do unikalnych cech każdego języka i kultury. Te różnice nie tylko świadczą o bogatej różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalną naturę Dawid.

W tej części treści oferujemy zestawienie alternatywnych nazw dla Dawid, sklasyfikowanych według różnych języków. Zwróć uwagę, jak pomimo różnic w pisowni i wymowie głęboka istota nazwy przetrwała w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Dawid do określonego kontekstu, czy po prostu chcesz odkryć, w jaki sposób ta nazwa jest odzwierciedlana w różnych językach, tutaj znajdziesz szeroką gamę międzynarodowych opcji, które z pewnością Cię zainspirują.

Irlandzki:

Dáibhí

Węgierski:

Dávid

Słowacki:

Dávid

Szkocki gaelicki:

Dàibhidh

łotewski:

DāvidsDāvis

Biblijna greka:

DabidDauid

Walijski:

DafyddDavidDewiTaffy

Szkocki:

DaividhDavid

Arabski:

DaudDawoodDawud

Indonezyjski:

Daud

Kornwalijski:

Daveth

Portugalski (brazylijski):

Davi

Islandzki:

Davíð

Biblijny:

David

Biblijna łacina:

David

Kataloński:

David

Chorwacki:

David

Czeski:

David

Duński:

David

Holenderski:

David

Angielski:

DavidDewey

Francuski:

David

Niemiecki:

David

Hebrajski:

David

Macedoński:

David

Norweski:

David

Portugalski:

David

Rumuński:

David

Rosyjski:

David

Serbski:

David

Słowieński:

David

Hiszpański:

David

Szwedzki:

David

Włoski:

Davide

Staro-cerkiewno-słowiański:

Davidŭ

Ormiański:

Davit

Gruziński:

Davit

Perski:

DavoudDavud

Azerbejdżański:

Davud

Bośniacki:

Davud

Ukraiński:

Davyd

Biblijny hebrajski:

Dawid

Polski:

Dawid

Amharski:

Dawit

Litewski:

DeividasDovydas

Stary walijski:

Dewydd

Jidysz:

Dovid

Estoński:

Taavet

Fiński:

Taavetti

Samoański:

Tavita

Fidżi:

Tevita

Tongijski:

Tevita

Nazwa Dawid, występująca w różnych wersjach na całym świecie, doskonale ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może poruszać się w różnych kulturach, przyjmując unikalne niuanse w każdym języku, który się nią posługuje. Te warianty nazwy Dawid zachowują jej podstawową istotę, dając nam wzbogacającą wizję tego, jak ta sama koncepcja może różnorodnie wibrować w rozległym gobelinie ludzkości.

Niektóre odpowiedniki będą prawdopodobnie znajome, inne zaś mogą sprawić miłą niespodziankę, ujawniając powiązania kulturowe, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Dawid w określonym języku lub dialekcie, który nie pojawia się na tej liście, chętnie go poznamy i wzbogacimy naszą kolekcję o ten wkład.