Alternatywne nazewnictwo dla Ebrima pogrupowane według języka

Nazwa Ebrima jest głęboko zakorzeniona w tradycjach kulturowych i zyskała znaczną popularność na całym świecie. W różnych obszarach i dialektach nazwa ta została ukształtowana lub zinterpretowana w analogiczny sposób, który zachowuje jej pierwotne znaczenie, dostosowując się do specyfiki językowej i cech kulturowych każdej społeczności. Warianty te nie tylko ukazują wspaniałą różnorodność naszego świata, ale także podkreślają uniwersalną istotę nazwy Ebrima.

W tej sekcji oferujemy zbiór różnych nazw odpowiadających Ebrima, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że chociaż formy mogą się różnić, istota otaczająca nazwę przetrwała w wielu kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Ebrima w innym języku na specjalną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa jest tłumaczona na różne języki, to kompendium zapewni ci wzbogacające spojrzenie na wiele jej wariantów na arenie międzynarodowej.< /p>

Węgierski:

ábrahám

Fiński:

Aabraham

Portugalski:

Abraão

Biblijna greka:

Abraam

Gruziński:

AbraamAbram

Hiszpański:

AbrahánAbraham

Biblijny:

Abraham

Biblijny duński:

Abraham

Biblijny niemiecki:

Abraham

Biblijna łacina:

Abraham

Biblijny norweski:

Abraham

Biblijny szwedzki:

Abraham

Holenderski:

Abraham

Angielski:

Abraham

Francuski:

Abraham

Hebrajski:

AbrahamAvraham

Rosyjski:

Abram

Włoski:

Abramo

Staro-cerkiewno-słowiański:

Avraamŭ

Biblijny hebrajski:

Avraham

Jidysz:

Avrum

Arabski:

EbrahimIbraheemIbrahim

Perski:

Ebrahim

Kurdyjski:

îbrahîm

Azerbejdżański:

İbrahim

Turecki:

İbrahim

Czeczeński:

Ibragim

Kirgiski:

Ibragim

Osetiański:

Ibragim

Albański:

Ibrahim

Awar:

Ibrahim

Baszkir:

Ibrahim

Bośniacki:

Ibrahim

Dhiwehi:

Ibrahim

Hausa:

Ibrahim

Indonezyjski:

Ibrahim

Kazachski:

Ibrahim

Malajski:

Ibrahim

Paszto:

Ibrahim

Suahili:

Ibrahim

Tatar:

Ibrahim

Urdu:

Ibrahim

Afryka Zachodnia:

Ibrahima

Tadżycki:

Ibrohim

Uzbecki:

Ibrohim

Termin Ebrima w różnych formach i wersjach ujawnia fascynującą możliwość podróżowania po całym świecie przez pojedynczą tożsamość, przekształcając i przyjmując nowe niuanse w zależności od języka, który ją tłumaczy. Te różne nazwy, choć różne, zachowują istotę Ebrima i zachęcają nas do docenienia tego, jak ta sama koncepcja może znaleźć echo w tak różnorodnych tradycjach i kulturach.

Niektóre z tych podobieństw są prawdopodobnie Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Ebrima w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, chętnie o nim usłyszymy i dodamy go do naszego repertuaru.