Odmiany Elisa pogrupowane według języka

Nazwa Elisa ma głębokie korzenie kulturowe i osiągnęła znaczną popularność w różnych krajach na całym świecie. W wielu językach i lokalizacjach nazwa ta została przekształcona lub ponownie zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej istotę i znaczenie, ale dostosowują się do osobliwości i niuansów każdego języka i kultury. Te różne formy nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności na całym świecie, ale także świadczą o uniwersalnym charakterze nazwy Elisa.

Tutaj znajdziesz kompendium różnych nazw odpowiadających Elisa, uporządkowanych według języka pochodzenia. Podczas tej podróży odkryjesz, że chociaż wymowa i zapis mogą się różnić, esencja Elisa pozostaje niezmienna i przejawia się w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Elisa na konkretną okazję, czy po prostu chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa przekłada się na różne języki, przygotowaliśmy tę listę, aby dać ci bogatą perspektywę na jej liczne formy w całym świecie świat.

Czeski:

AlžbětaEliškaIzabelaLiliana

Słowacki:

AlžbetaEliška

Holenderski:

BabetteBetjeElisabethEliseEllyElsElseElsjeIlseIsaIsabeauIsabelIsabellaIsabelleLiesLiesbethLieseLiesjeLijsbethLisaLize

Angielski:

BabetteBellaBelleBessBessieBethBetsyBetteBettieBettyBettyeBuffyElisaEliseElissaElizaEllaElleEllieEllyElsaElsieElyseIbbieIssyIzzyLeesaLibbieLibbyLiddyLilianLilianaLiliannaLilibetLilibethLillianLillianaLillieLisaLiseLizLizaLizbethLizetteLizzieLizzySabellaTetty

Francuski:

BabetteélisabethéliseIsabeauIsabelIsabelleLiliLilianeLilianneLise

Niemiecki:

BabetteBettinaElisaEliseEllaElliElsaElseIlsaIlseIsaLiesLiesaLieseLieselLieslLiliLilliLisaLisbeth

Szkocki gaelicki:

BeileagEalasaidIseabailLileas

Portugalski:

BelinhaElisaElsaElzaIsaLiliana

Fryzyjski:

BetElskeLys

Limburski:

Bet

Walijski:

Bethan

Macedoński:

BetiElisavetaVeta

Węgierski:

BettinaBözsiElizaElizabetElzaErzsébetErzsiIzabellaLiliLiliánaLilienZsóka

Włoski:

BettinaElisaElsaIsaLilianaLisa

Manx:

Ealisaid

Irlandzki:

EilísEilishIsibéalSibéal

Chorwacki:

ElaElizabeta

Polski:

ElaElizaElżbietaIzaIzabelaIzabellaLilianaLilianna

Serbski:

ElaJelaJelisaveta

Słowieński:

ElaElizabetašpela

Duński:

EliElisabetElisabethEliseEllaElseIsabellaLilliLillyLisLisaLisbetLisbethLiseLissLissi

Norweski:

EliElisabetElisabethEliseEllaElsaElseIsabellaLillLillyLisaLisbetLisbethLiseLiss

Hiszpański:

EliElisaElsaIsaLiliana

Islandzki:

ElísabetElsaísabella

łotewski:

ElīzaElizabeteElzaIlzeJeļizaveta

Fiński:

EliisaElisaEliseEllaElsaElsiIisaLiisaLiisi

Estoński:

EliisabetEloLiisLiisaLiisiLiisu

Hawajski:

Elikapeka

Gruziński:

ElisabedElisoElizaElzaLiza

Biblijna greka:

Elisabet

Kataloński:

Elisabet

Szwedzki:

ElisabetElisabethEliseEllaElsaElsieElsyIsabellaIsabelleLillLillyLisLisaLisbetLisbethLise

Rumuński:

ElisabetaElizaIsabelaIsabellaLiliana

Biblijny:

ElisabethElishebaElizabeth

Biblijna łacina:

Elisabeth

Staro-cerkiewno-słowiański:

Elisabetĭ

Grecki:

ElisavetLiza

Bułgarski:

ElisavetaElizabet

Biblijny hebrajski:

Elisheva

Hebrajski:

Elisheva

Baskijski:

Elixabete

Portugalski (brazylijski):

ElizaLílian

Rosyjski:

ElizavetaLizaLizavetaYelizaveta

Szkocki:

ElspetElspethIshbelIsobelLiliasLillias

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Elsy

Litewski:

ElžbietaElzėIzabelė

Średniowieczny angielski:

Ibb

Oksytański:

Isabèl

Średniowieczny Francuz:

Isabeau

Średniowieczny oksytański:

Isabel

Galicyjski:

Sabela

Ukraiński:

YelysavetaYelyzaveta

Ormiański:

Zabel

Nazwa Elisa w różnych wariantach fascynująco ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się, przybierając nowe kolory w zależności od języka, który ją wyraża. Te odpowiedniki nie tylko zachowują istotę Elisa, ale także ujawniają bogactwo tego, jak ta sama koncepcja może wibrować w wielu różnych kulturach.

Niektóre synonimy są Ci prawdopodobnie całkiem znane, inne mogą Cię zaskoczyć odkryciem powiązań kulturowych, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Elisa w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, chcielibyśmy, abyś udostępnił go, aby wzbogacić naszą kolekcję.