Nazwy alternatywne dla Elisabet pogrupowane według języka

Elisabet to nazwa, która głęboko rezonuje z różnymi tradycjami kulturowymi, stając się powszechnie rozpoznawalnym symbolem tożsamości na całym świecie. Z biegiem czasu nazwa ta ewoluowała i przekształcała się w różne warianty w zależności od dialektów i zwyczajów każdego regionu, zachowując swoją pierwotną istotę, dostosowując się jednocześnie do specyfiki fonetycznej i kulturowej każdego języka. Te adaptacje nie tylko celebrują różnorodność globalnego dziedzictwa, ale także podkreślają uniwersalne połączenie, jakie nazwa Elisabet ustanawia między różnymi narodami.

W tej kategorii oferujemy zestawienie różnych wariantów Elisabet, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w pisowni i wymowie, istota nazwy przetrwała w różnych tradycjach kulturowych. Jeśli chcesz znaleźć interpretację Elisabet w innym języku na konkretną okazję lub jeśli chcesz po prostu odkryć, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ten wybór zapewnia obszerny przegląd jej globalnych odpowiedników.

Czeski:

AlžbětaIzabela

Słowacki:

Alžbeta

Francuski:

élisabethIsabeauIsabelIsabelle

Szkocki gaelicki:

EalasaidIseabail

Manx:

Ealisaid

Irlandzki:

EilísEilishIsibéal

Islandzki:

Elísabetísabella

Estoński:

Eliisabet

Hawajski:

Elikapeka

Gruziński:

Elisabed

Biblijna greka:

Elisabet

Kataloński:

Elisabet

Duński:

ElisabetElisabethIsabella

Fiński:

ElisabetIsabella

Norweski:

ElisabetElisabethIsabella

Hiszpański:

ElisabetIsabelIsabelaYsabel

Szwedzki:

ElisabetElisabethIsabellaIsabelle

Rumuński:

ElisabetaIsabelaIsabella

Portugalski:

ElisabeteElizabeteIsabelIsabela

Biblijny:

ElisabethElishebaElizabeth

Biblijna łacina:

Elisabeth

Holenderski:

ElisabethIsabeauIsabelIsabellaIsabelleLiesbethLijsbeth

Angielski:

ElisabethElizabethElsabethElyzabethIsabelIsabellaIsabelleIsbelIsebellaIzabelle

Niemiecki:

ElisabethIsabelIsabellIsabellaIsabelle

Staro-cerkiewno-słowiański:

Elisabetĭ

Włoski:

ElisabettaIsabella

Grecki:

Elisavet

Bułgarski:

ElisavetaElizabet

Macedoński:

Elisaveta

Biblijny hebrajski:

Elisheva

Hebrajski:

Elisheva

Baskijski:

Elixabete

Węgierski:

ElizabetErzsébetIzabella

Chorwacki:

Elizabeta

Słowieński:

Elizabeta

łotewski:

ElizabeteJeļizaveta

Rosyjski:

ElizavetaYelizaveta

Szkocki:

ElspetElspethIshbelIsobel

Litewski:

ElžbietaIzabelė

Polski:

ElżbietaIzabelaIzabella

Oksytański:

Isabèl

Średniowieczny Francuz:

Isabeau

Średniowieczny oksytański:

Isabel

Portugalski (brazylijski):

Izabel

Serbski:

Jelisaveta

Ukraiński:

YelysavetaYelyzaveta

Ormiański:

Zabel

Oznaczenie Elisabet, występujące na całym świecie w różnych formach, ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może przemieszczać się po różnych terytoriach, uchwycając różne niuanse zależne od języka, w którym jest wyrażona. Te alternatywne nazwy zachowują istotę Elisabet i zachęcają nas do docenienia echa tej samej koncepcji, która przejawia się w niezwykle zróżnicowanych kulturach.

Niektóre z tych odpowiedników są prawdopodobnie Ci znane, ale są inne, które mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogactwo powiązań kulturowych, których być może nigdy wcześniej nie odkrywałeś. Jeśli znasz jakąkolwiek interpretację Elisabet w wariancie językowym lub regionalnym, którego tutaj nie uwzględniliśmy, byłoby miło się o tym dowiedzieć i wzbogacić naszą kolekcję swoim wkładem.