Alternatywne nazwy dla Elizabete uporządkowane według języka

Termin Elizabete ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stał się rozpoznawalną nazwą w wielu zakątkach planety. W różnych językach i terytoriach nazwa ta została zmodyfikowana lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Te adaptacje nie tylko podkreślają bogactwo naszej globalnej różnorodności, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Elizabete.

W tej części oferujemy kompendium różnych wariantów nazwy Elizabete, pogrupowanych według różnych języków. Pomimo przekształceń fonetycznych i graficznych zauważycie, że istota Elizabete pozostaje nienaruszona w imponującej różnorodności kulturowej. Niezależnie od tego, czy szukasz alternatywnej formy Elizabete dla określonego kontekstu, czy po prostu chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa jest reprezentowana w różnych językach, ta lista zapewnia bogaty przegląd jej globalnych odpowiedników.

Czeski:

AlžbětaIzabela

Słowacki:

Alžbeta

Francuski:

élisabethIsabeauIsabelIsabelle

Szkocki gaelicki:

EalasaidIseabail

Manx:

Ealisaid

Irlandzki:

EilísEilishIsibéal

Islandzki:

Elísabetísabella

Estoński:

Eliisabet

Hawajski:

Elikapeka

Gruziński:

Elisabed

Biblijna greka:

Elisabet

Kataloński:

Elisabet

Duński:

ElisabetElisabethIsabella

Fiński:

ElisabetIsabella

Norweski:

ElisabetElisabethIsabella

Hiszpański:

ElisabetIsabelIsabelaYsabel

Szwedzki:

ElisabetElisabethIsabellaIsabelle

Rumuński:

ElisabetaIsabelaIsabella

Portugalski:

ElisabeteElizabeteIsabelIsabela

Biblijny:

ElisabethElishebaElizabeth

Biblijna łacina:

Elisabeth

Holenderski:

ElisabethIsabeauIsabelIsabellaIsabelleLiesbethLijsbeth

Angielski:

ElisabethElizabethElsabethElyzabethIsabelIsabellaIsabelleIsbelIsebellaIzabelle

Niemiecki:

ElisabethIsabelIsabellIsabellaIsabelle

Staro-cerkiewno-słowiański:

Elisabetĭ

Włoski:

ElisabettaIsabella

Grecki:

Elisavet

Bułgarski:

ElisavetaElizabet

Macedoński:

Elisaveta

Biblijny hebrajski:

Elisheva

Hebrajski:

Elisheva

Baskijski:

Elixabete

Węgierski:

ElizabetErzsébetIzabella

Chorwacki:

Elizabeta

Słowieński:

Elizabeta

łotewski:

ElizabeteJeļizaveta

Rosyjski:

ElizavetaYelizaveta

Szkocki:

ElspetElspethIshbelIsobel

Litewski:

ElžbietaIzabelė

Polski:

ElżbietaIzabelaIzabella

Oksytański:

Isabèl

Średniowieczny Francuz:

Isabeau

Średniowieczny oksytański:

Isabel

Portugalski (brazylijski):

Izabel

Serbski:

Jelisaveta

Ukraiński:

YelysavetaYelyzaveta

Ormiański:

Zabel

Termin Elizabete w różnych wersjach ukazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się w bogatą różnorodność znaczeń, w zależności od języka, w którym jest prowadzona. Te różnice, choć różne, zachowują istotę Elizabete i zachęcają nas do zbadania, w jaki sposób to samo pojęcie tożsamości może być interpretowane na tak różne sposoby w różnych kulturach.

Niektóre odpowiedniki prawdopodobnie będą Ci znane, inne natomiast zadziwią Cię, odkrywając zawiłą sieć powiązań kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz jakąkolwiek interpretację Elizabete w konkretnym języku lub wariancie, której nie uwzględniliśmy na tej liście, chcielibyśmy, abyś udostępnił ją, aby wzbogacić naszą bazę danych.