Nazwa Gosia ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i osiągnęła znaczną popularność w wielu zakątkach planety. W różnych kulturach i językach nazwa ta została przekształcona lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się do specyficznych cech językowych i kulturowych każdego środowiska. Te adaptacje są nie tylko świadectwem bogactwa różnorodności na świecie, ale także dowodem uniwersalności nazwy Gosia.
W tej sekcji oferujemy zestawienie różnych wariantów Gosia pogrupowanych według języka. Przekonasz się, że chociaż wymowa i zapis mogą się różnić, istota imienia przetrwa w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz reinterpretacji Gosia w innym języku do określonego celu, czy po prostu chcesz zagłębić się w to, jak ta nazwa objawia się w wielu językach, tutaj znajdziesz obszerny wybór jej międzynarodowych odpowiedników.
Czeski:
GitaMargitaMarkéta
Węgierski:
GittaGrétaMargarétaMargitRita
Islandzki:
GrétaMargrét
Holenderski:
GreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit
Angielski:
GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargaretMargarettaMargeMargeryMargieMargoMargretMarjeMarjorieMarjoryMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita
Niemiecki:
GretaGretchenGreteMaditaMargaMargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargritMetaRita
Włoski:
GretaMargheritaRita
Litewski:
GretaMargaritaRita
Polski:
GretaMałgosiaMarzena
Szwedzki:
GretaMärtaMärthaMadickenMargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMeritMetaRita
Duński:
GreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita
Norweski:
GreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita
Irlandzki:
MáighréadMáiréadMairéad
Fiński:
MaaritMargareetaMargaretaMarkettaReetaReetta
Literatura:
MadickenMadita
Picard:
Magrite
Walonia:
Magrite
Szkocki gaelicki:
MaighreadMaireadMarsailiPeigi
Szkocki:
Maisie
Angielski (brytyjski):
Maisy
Estoński:
MareMaretMargareetaMargeMargitMeritReetRita
Walijski:
MaredMargedMeganMererid
Manx:
MargaidPaaie
Hebrajski:
MargalitMargalita
Słowacki:
MargarétaMargita
Chorwacki:
Margareta
Rumuński:
Margareta
Słowieński:
MargaretaMarjetaMeta
Ormiański:
MargaridMargarit
Kataloński:
Margarida
Galicyjski:
Margarida
Oksytański:
Margarida
Portugalski:
MargaridaRita
Albański:
Margarita
Bułgarski:
Margarita
Grecki:
Margarita
łotewski:
MargaritaRita
Późno rzymski:
Margarita
Rosyjski:
Margarita
Hiszpański:
MargaritaRita
Francuski:
MargauxMargotMargueriteMégane
Limburski:
Margreet
Białoruski:
Marharyta
Ukraiński:
Marharyta
Średniowieczny angielski:
Meggy
Afrykanerski:
Retha
Zmienna Gosia w różnych jej reinterpretacjach ukazuje nam, jak pojedyncza tożsamość może poruszać się globalnie, przyjmując różne niuanse w zależności od języka, w którym ją artykułuje. Te alternatywne nazwy zachowują istotę Gosia i dają nam wgląd w to, jak ta sama koncepcja może rezonować w szerokim zakresie tradycji kulturowych.
Niektóre odpowiedniki prawdopodobnie są Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, odkrywając powiązania kulturowe, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz inne tłumaczenie Gosia na konkretny język lub dialekt, o którym nie wspomniano, chętnie je poznamy i wzbogacimy naszą kolekcję tymi informacjami.