Heiko alternatywy zorganizowane według różnych języków

Nazwa Heiko ma głębokie korzenie kulturowe i zdążyła ugruntować swoją pozycję jako nazwa powracająca w różnych częściach planety. W różnych lokalizacjach geograficznych i językach nazwa ta była dostosowywana i tłumaczona na warianty, które zachowują jej oryginalne znaczenie i istotę, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdego języka. Te różnorodne interpretacje nie tylko podkreślają bogactwo globalnej różnorodności, ale także odwieczną aktualność nazwy Heiko w kontekście uniwersalnym.

W tej sekcji oferujemy zbiór różnych odmian Heiko pogrupowanych według języka. Zauważysz, że chociaż wymowa i zapis mogą się różnić, istota imienia pozostaje niezmienna w tak różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz formy Heiko dostosowanej do konkretnego kontekstu, czy po prostu chcesz sprawdzić, jak ta nazwa jest tłumaczona na różne języki, tutaj znajdziesz obszerny przegląd globalnych alternatyw.

Germański:

AimericHeimirichHeinrichHenricus

Średniowieczny Francuz:

AimeryAymeri

Irlandzki:

AnraíEinrí

Gruziński:

Anri

Włoski:

ArrigoEnricoEnzoRico

Francuski:

AymericEnzoHenri

Szkocki gaelicki:

Eanraig

Baskijski:

Endika

Estoński:

EnnHarriHeikiHendrikIndrek

Kataloński:

Enric

Hiszpański:

EnriqueKikeKikoQuique

Rosyjski:

Genrikh

Stary germański:

Haimarīks

Angielski:

HalHankHarryHenry

Fiński:

HarriHeikkiHenriHenrikki

Walijski:

Harri

Niemiecki:

HeikeHeikoHeinerHeinzHenning

Niskoniemiecki:

HeikeHeiko

Fryzyjski:

Heiko

Holenderski:

HeinHendrickHendricusHendrikHendrikusHenkHennieHennyHenricusRik

Szkoci:

Hendry

Duński:

HenningHenrik

Norweski:

HenningHenrik

Szwedzki:

HenningHenrik

Słowacki:

Henrich

Ormiański:

Henrik

Chorwacki:

Henrik

Węgierski:

Henrik

Słowieński:

Henrik

Litewski:

HenrikasHerkus

Portugalski:

Henrique

Polski:

Henryk

Średniowieczny angielski:

Herry

Islandzki:

Hinrik

Czeski:

HynekJindřichJindra

łotewski:

IndriķisInts

Nazwa Heiko w różnych wersjach ilustruje sposób, w jaki ta sama tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się w różnorodny zakres wyrażeń, w zależności od używanego języka. Te warianty nazwy Heiko zachowują jej podstawowy rdzeń, pozwalając nam docenić, jak jedną koncepcję można znaleźć w sercu tak różnych kultur.

Niektóre odpowiedniki będą prawdopodobnie dość znajome, inne zaś zadziwią Cię, odkrywając bogatą sieć powiązań kulturowych, o których być może nie byłeś świadomy. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Heiko w konkretnym języku lub dialekcie, który nie jest tutaj wymieniony, chętnie go poznamy i wzbogacimy naszą kolekcję.