Alternatywne nazwy dla Heinrich uporządkowane według języka

Imię Heinrich ma głębokie korzenie kulturowe i zyskało miano ulubionego pseudonimu w różnych krajach na całym świecie. W wielu kontekstach i językach nazwa ta znalazła zastosowanie dzięki adaptacjom lub tłumaczeniom, które utrzymują jej istotę przy życiu, dostosowując się do specyfiki językowej i zwyczajów każdej kultury. Warianty te nie tylko ukazują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Heinrich.

W tej części przygotowaliśmy kompendium różnych znaczeń Heinrich sklasyfikowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że chociaż wygląd słów się zmienia, istota nazwy pozostaje niezmienna w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Heinrich w innym języku na konkretną okazję, czy po prostu chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa jest interpretowana w różnych językach, tutaj znajdziesz obszerną kolekcję jej wersji z całego świata.

Germański:

AimericHeimirichHeinrichHenricus

Średniowieczny Francuz:

AimeryAymeri

Irlandzki:

AnraíEinrí

Gruziński:

Anri

Włoski:

ArrigoEnrico

Francuski:

AymericHenri

Szkocki gaelicki:

Eanraig

Baskijski:

Endika

Kataloński:

Enric

Hiszpański:

Enrique

Rosyjski:

Genrikh

Stary germański:

Haimarīks

Estoński:

HarriHeikiHendrikIndrek

Fiński:

HarriHeikkiHenriHenrikki

Walijski:

Harri

Angielski:

HarryHenry

Niemiecki:

HeinrichHendrikHenrik

Holenderski:

HendrickHendricusHendrikHendrikusHenricus

Szkoci:

Hendry

Słowacki:

Henrich

Ormiański:

Henrik

Chorwacki:

Henrik

Duński:

Henrik

Węgierski:

Henrik

Niskoniemiecki:

HenrikHinnerkHinrich

Norweski:

Henrik

Słowieński:

Henrik

Szwedzki:

Henrik

Litewski:

Henrikas

Portugalski:

Henrique

Polski:

Henryk

Średniowieczny angielski:

Herry

Islandzki:

Hinrik

łotewski:

IndriķisInts

Czeski:

Jindřich

Termin Heinrich w różnych formach językowych ujawnia, w jaki sposób pojedyncza tożsamość może podróżować po różnych zakątkach planety, przybierając różne niuanse w zależności od języka, który ją przekazuje. Te równoważne manifestacje zachowują istotę Heinrich i dają nam możliwość zaobserwowania, jak ta sama koncepcja onomastyczna może znaleźć odzwierciedlenie w tak różnorodnych tradycjach i kulturach.

Może się okazać, że niektóre z tych podobieństw są całkiem znajome, podczas gdy inne zaskoczą Cię, ujawniając powiązania kulturowe, których być może sobie nie wyobrażałeś. Jeśli znasz inną formę Heinrich w określonym języku lub dialekcie, która nie pojawia się na tej liście, chcielibyśmy, abyś się nią podzielił, wzbogacając w ten sposób naszą kolekcję.