Warianty Ioakeim pogrupowane według języka

Nazwa Ioakeim jest głęboko zakorzeniona w różnych tradycjach kulturowych i stała się powszechnym wyborem w wielu zakątkach planety. W różnych kontekstach i językach Ioakeim przeszedł adaptacje i wariantowe tłumaczenia, które zachowują jego podstawowe znaczenie, dostosowując się jednocześnie do unikalnych cech każdej kultury i języka. Interpretacje te nie tylko ukazują ogromną różnorodność świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Ioakeim.

W tej części oferujemy zbiór różnych wariantów Ioakeim pogrupowanych według języka. Zauważysz, że chociaż formy mogą się różnić, istota i znaczenie Ioakeim przetrwały dzięki różnorodności tradycji kulturowych. Jeśli szukasz interpretacji Ioakeim w innym języku na konkretną okazję lub po prostu ciekawi Cię, jak ta nazwa jest tłumaczona na wiele języków, tutaj znajdziesz szczegółowy przegląd jej odpowiedników na całym świecie.

Rosyjski:

AkimYakim

Włoski:

GioacchinoGioachino

Legenda judeo-chrześcijańsko-islamska:

IoachimJoachim

Czeski:

Jáchym

Fiński:

JaakkimaJoakim

Biblijny:

JehoiachinJehoiakim

Francuski:

Joachim

Niemiecki:

JoachimJochenJochim

Polski:

Joachim

Duński:

JoakimJokum

Macedoński:

Joakim

Norweski:

Joakim

Serbski:

Joakim

Szwedzki:

Joakim

Hiszpański:

JoaquínJoaquin

Kataloński:

Joaquim

Portugalski:

Joaquim

Holenderski:

Jochem

Baskijski:

Jokin

Biblijny hebrajski:

YehoyakhinYehoyakim

Nazwa Ioakeim w różnych formach i wersjach w fascynujący sposób ilustruje, jak tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się, nabierając różnych znaczeń i tonacji w zależności od języka, który ją artykułuje. Każdy z tych wariantów zachowuje istotę Ioakeim i pozwala docenić bogactwo koncepcji tej samej nazwy, która rezonuje w mozaice kultur.

Niektóre odpowiedniki będą prawdopodobnie znajome, inne zaś mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli posiadasz informacje na temat wariantu Ioakeim w konkretnym języku lub dialekcie, o którym nie wspomnieliśmy, chcielibyśmy, abyś podzielił się nimi z nami, aby wzbogacić naszą kolekcję.