Alternatywy dla nazwy Iob zorganizowane według języka pochodzenia

Nazwa Iob ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi, stając się powszechnym wyborem w wielu zakątkach planety. W różnych kontekstach językowych i geograficznych nazwa ta znalazła różne tłumaczenia lub adaptacje, które zachowują jej pierwotną istotę, dostosowując się jednocześnie do unikalnych cech każdego języka i kultury. Te różnice nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności na całym świecie, ale także ilustrują uniwersalny charakter nazwy Iob.

W tej sekcji oferujemy kompendium różnych wersji Iob, skatalogowanych według języków. Zauważysz, że pomimo różnic fonetycznych i ortograficznych, istota nazwy została zachowana pośród zaskakująco różnorodnych kultur. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Iob w innym języku na konkretną okazję, czy po prostu chcesz sprawdzić, jak ta nazwa jest tłumaczona na wiele języków, ta kolekcja zapewnia szeroki i wzbogacający przegląd jej globalnych odmian.

Biblijny hebrajski:

'iyyov

Arabski:

AyoubAyyub

Perski:

Ayoub

Hausa:

Ayuba

Turecki:

Eyüp

Biblijny włoski:

Giobbe

Biblijny niemiecki:

Hiob

Biblijna greka:

Iob

Biblijna łacina:

Iob

Hebrajski:

Iyov

Biblijny:

Job

Biblijny francuski:

Job

Holenderski:

Job

Nazwa Iob w swojej szerokiej gamie form ilustruje fascynujący sposób, w jaki ta sama tożsamość może przemieszczać się po całym świecie, przybierając różne tony w zależności od języka, w którym jest wymawiana. Te alternatywne nazwy zachowują istotę Iob, ujawniając, jak pojedyncza koncepcja tożsamości może rezonować w bardzo zróżnicowanych kulturach.

Może się okazać, że niektóre z tych synonimów są całkiem znajome, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, odkrywając bogatą sieć powiązań kulturowych, której nigdy wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz jakąkolwiek interpretację Iob w języku lub wariancie językowym, którego nie ma na tej liście, chętnie się jej poznamy i wzbogacimy naszą bazę danych.