Odmiany Jez według języka, podzielone na różne kategorie.

Model Jez ma głęboki związek z kulturą, dzięki czemu jest częstym wyborem w różnych częściach planety. W różnych tradycjach i językach nazwa ta pojawiła się w wariantach, które zachowują jej podstawowe znaczenie, dostosowując się do unikalnych cech każdego języka i kontekstu kulturowego. Warianty te nie tylko podkreślają imponującą różnorodność naszego świata, ale także podkreślają uniwersalność, która charakteryzuje nazwę Jez.

W tej sekcji oferujemy wyczerpujący zbiór różnych tłumaczeń Jez, uporządkowanych według języków. Obserwuj, jak pomimo zmian w pismie i brzmieniu, istota i znaczenie nazwy przetrwały w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz wariantu Jez, który pasuje do konkretnego kontekstu, czy po prostu chcesz odkryć różne sposoby występowania tej nazwy w różnych językach, tutaj znajdziesz bogatą i różnorodną od globalnej odpowiedniki.

Amharski:

Ermias

Włoski:

Geremia

Biblijna łacina:

Hieremias

Biblijna greka:

Ieremias

Fiński:

JarkkoJarmoJereJeremiasJorma

Francuski:

JérémieJérémy

Angielski:

JemJemmyJereJerry

Polski:

JeremiJeremiasz

Hiszpański:

Jeremías

Biblijny:

JeremiahJeremy

Niemiecki:

Jeremias

Portugalski:

Jeremias

Angielski (brytyjski):

Jezza

Biblijny hebrajski:

Yirmiyahu

Nazwa Jez, poprzez różne warianty w innych językach, ukazuje sposób, w jaki ta sama tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się, uzyskując unikalne niuanse w zależności od kontekstu językowego. Te równoważne formy nie tylko zachowują istotę Jez, ale także dają nam możliwość docenienia, jak ta sama koncepcja może wibrować na różne sposoby w bogatej różnorodności kultur.

Prawdopodobnie niektóre z tych synonimów są Ci znane, a inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając sieć powiązań kulturowych, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli masz informacje na temat innej interpretacji Jez w konkretnym języku lub wariancie, którego brakuje na tej liście, chętnie je poznamy i w ten sposób wzbogacimy naszą kompilację.