Odkryj różne odmiany Jónás zorganizowane według każdego języka i kultury.

Nazwa Jónás ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi, stając się powszechnym wyborem w wielu zakątkach planety. W różnych kontekstach językowych i geograficznych nazwa ta znalazła różne tłumaczenia lub adaptacje, które zachowują jej pierwotną istotę, dostosowując się jednocześnie do unikalnych cech każdego języka i kultury. Te różnice nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności na całym świecie, ale także ilustrują uniwersalny charakter nazwy Jónás.

W tej sekcji oferujemy zbiór nazw odpowiadających Jónás, ułożonych według każdego języka. Zauważysz, że chociaż wymowa i zapis są różne, istota imienia przetrwała w tak różnorodnych cywilizacjach. Jeśli interesuje Cię znalezienie alternatywnej formy Jónás dla określonego kontekstu lub po prostu chcesz odkryć, na ile sposobów ta nazwa jest tłumaczona na różne języki, tutaj znajdziesz obszerny przegląd jej globalnych odmian.

Włoski:

Giona

Biblijna łacina:

IonaIonas

Gruziński:

Iona

Rosyjski:

Iona

Biblijna greka:

Ionas

Farerski:

Jónas

Islandzki:

Jónas

Hiszpański:

Jonás

Czeski:

Jonáš

Słowacki:

Jonáš

Biblijny:

JonahJonas

Angielski:

Jonah

Duński:

Jonas

Holenderski:

Jonas

Francuski:

Jonas

Niemiecki:

Jonas

Norweski:

Jonas

Szwedzki:

Jonas

Polski:

Jonasz

Fiński:

JoonaJoonas

Estoński:

Joonas

Hebrajski:

YonaYonah

Biblijny hebrajski:

Yonah

Arabski (Maghrebi):

Younes

Perski:

Younes

Urdu:

Younus

Azerbejdżański:

Yunis

Arabski:

Yunus

Turecki:

Yunus

Nazwa Jónás w różnorodnych wersjach ukazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i zmieniać się wraz z niuansami każdego języka, który ją wymawia. Te różne nazwy, które odzwierciedlają istotę Jónás, zachęcają nas do docenienia tego, jak pojęcie tak proste jak nazwa może wyjątkowo rezonować w każdej kulturze i kontekście.

Niektóre z wymienionych tutaj odpowiedników prawdopodobnie są Ci znane, podczas gdy inne mogą zrobić na Tobie wrażenie, ujawniając bogactwo interakcji kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli masz wersję Jónás w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie uwzględniliśmy, chętnie ją usłyszymy i dodamy do naszego kompendium.