Odmiany Joeri uporządkowane według języka

Termin Joeri ma głęboki wpływ kulturowy i zyskał dużą popularność w różnych częściach świata. W różnych regionach i tradycjach językowych nazwa ta znalazła wyraz w adaptacjach lub tłumaczeniach, które zachowują jej znaczenie i istotę, dostosowując się do specyfiki każdego języka i kultury. Te równoważne odmiany nie tylko ukazują bogactwo globalnej różnorodności, ale także podkreślają uniwersalność charakteryzującą nazwę Joeri.

W tej kategorii oferujemy zestawienie różnych wariantów Joeri pogrupowanych według języka. Zauważysz, że chociaż formy mogą się różnić, istota nazwy przetrwa w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć interpretację Joeri w innym języku do konkretnego zastosowania, czy po prostu ciekawi Cię, jak wymawia się tę nazwę w różnych językach, ten katalog zapewni Ci wzbogacający przegląd globalnych alternatyw.

Serbski:

đorđeđurađđuroDjordjeDjuradjDjuro

Chorwacki:

đuroJurajJureJuro

Szkocki gaelicki:

DeòrsaSeòras

Walonia:

Djôr

Maltański:

ġorġ

Malajalam:

Geevarghese

Duński:

GeorgJørgen

Estoński:

GeorgJüri

Niemiecki:

GeorgJürgen

Islandzki:

Georg

Norweski:

GeorgGøranJørgenørjan

Szwedzki:

GeorgGöranJöranJörgenörjan

Angielski:

George

Hindus (chrześcijanin):

George

Rumuński:

GeorgeGheorghe

Francuski:

GeorgesYouri

Bułgarski:

Georgi

średniowieczny słowiański:

Georgii

łotewski:

GeorgijsGeorgsJurģisJurijsJuris

Starożytny grecki:

GeorgiosGeorgius

Grecki:

GeorgiosGiorgosYiorgosYorgos

Rosyjski:

GeorgiyGeorgyIouriYegorYuriYuriyYury

Esperanto:

Georgo

Ormiański:

GevorgKevork

Gruziński:

GiorgiIuri

Włoski:

Giorgio

Albański:

Gjergj

Macedoński:

GjorgjiGorgi

Baskijski:

Gorka

Węgierski:

György

Ukraiński:

HeorhiyYuriYuriy

Portugalski:

IuriJorge

Polski:

Jerzy

Czeski:

JiříJuraj

Kataloński:

Jordi

Hiszpański:

Jorge

Holenderski:

JorisJurgenJurriaanSjorsYouri

Fryzyjski:

Joris

Kornwalijski:

Jory

Niskoniemiecki:

Jürgen

Słowacki:

Juraj

Słowieński:

JureJurij

Litewski:

Jurgis

Średniowieczny dolnoniemiecki:

Jurian

Serbołużycki:

Jurij

Irlandzki:

Seoirse

Walijski:

SiôrSiorsSiorus

Galicyjski:

Xurxo

Średniowieczny skandynawski:

Yrian

Fiński:

YrjänäYrjö

Białoruski:

YuriYuriyYury

Nazwa Joeri w swojej szerokiej gamie form ilustruje fascynujący sposób, w jaki ta sama tożsamość może przemieszczać się po całym świecie, przybierając różne tony w zależności od języka, w którym jest wymawiana. Te alternatywne nazwy zachowują istotę Joeri, ujawniając, jak pojedyncza koncepcja tożsamości może rezonować w bardzo zróżnicowanych kulturach.

Niektóre z tych odpowiedników prawdopodobnie będą Ci znane, inne natomiast zaskoczą Cię odkryciem relacji kulturowych, których wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Joeri w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, chętnie się go nauczymy i wzbogacimy naszą wersję!