Alternatywy dla Jolyon według różnych języków

Termin Jolyon ma solidny związek z różnymi tradycjami kulturowymi, stając się nazwą emblematyczną w wielu miejscach na świecie. W różnych społecznościach i dialektach Jolyon doświadczył adaptacji i tłumaczeń na warianty, które chociaż różnią się formą, zachowują istotę i oryginalne znaczenie, dostosowując się do cech językowych i kontekstowych każdego języka. Te różnice nie tylko celebrują bogactwo różnorodności kulturowej na świecie, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Jolyon.

W tej sekcji oferujemy zestawienie odpowiedników Jolyon uporządkowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w wymowie i pisowni podstawowa tożsamość nazwy trwa dzięki tak zróżnicowanym tradycjom kulturowym. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Jolyon w innym języku do określonego celu, czy po prostu jesteś ciekawy, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ten wybór zapewni Ci wzbogacające spojrzenie na wersje międzynarodowe.

Włoski:

Giuliano

Rumuński:

Iulian

Starożytny Rzymianin:

Iulianus

Baskijski:

Julen

Hiszpański:

Julián

Kataloński:

Julià

Angielski:

JulianJulyan

Niemiecki:

Julian

Polski:

Julian

Portugalski:

Juliano

Francuski:

Julien

Chorwacki:

Julijan

Serbski:

Julijan

Słowieński:

Julijan

Bułgarski:

Yulian

Rosyjski:

Yulian

Zmienna Jolyon w różnych wersjach i adaptacjach ujawnia zdolność tożsamości do przekraczania granic, nabywania nowych niuansów, które różnią się w zależności od języka, w którym ją wymawia. Te odpowiedniki Jolyon zachowują swoją podstawową istotę, dając nam wgląd w to, jak ta sama nazwa może odzwierciedlać się i rezonować w różnych kulturach na całym świecie.

Niektóre podobieństwa są prawdopodobnie Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogatą różnorodność kulturową, której być może nie badałeś. Jeśli znasz jakieś warianty Jolyon w konkretnym języku lub dialekcie, których tutaj nie uwzględniliśmy, chętnie otrzymamy tę informację i dodamy ją do naszej kolekcji.