Alternatywy dla Jorie w zależności od języka

Oznaczenie Jorie ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stało się dobrze znaną nazwą w wielu miejscach na świecie. W różnych kulturach i językach nazwa ta była modyfikowana lub interpretowana w sposób zachowujący jej pierwotne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Różne odmiany tej nazwy ilustrują nie tylko różnorodność globalnego dziedzictwa, ale także uniwersalny charakter nazwy Jorie.

W tej sekcji oferujemy zestawienie nazw odpowiadających Jorie, sklasyfikowanych według języka. Odkryjesz, że chociaż forma nazwy znacznie się różni, istota nazwy pozostaje niezmienna w tak różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Jorie na konkretną okazję, czy chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa prezentuje się w różnych językach, nasza lista zawiera obszerny przegląd dostępnych międzynarodowych alternatyw.

Czeski:

GitaMargitaMarkéta

Węgierski:

GittaGrétaMargarétaMargitRita

Polski:

GosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena

Islandzki:

GrétaMargrét

Holenderski:

GreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit

Angielski:

GretaGretchenGrettaMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Niemiecki:

GretaGretchenGreteMaditaMargaMargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargritMetaRita

Włoski:

GretaMargheritaRita

Litewski:

GretaMargaritaRita

Szwedzki:

GretaMärtaMärthaMadickenMargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMeritMetaRita

Duński:

GreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita

Norweski:

GreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita

Irlandzki:

MáighréadMáiréadMairéad

Fiński:

MaaritMargareetaMargaretaMarkettaReetaReetta

Literatura:

MadickenMadita

Picard:

Magrite

Walonia:

Magrite

Szkocki gaelicki:

MaighreadMaireadMarsailiPeigi

Szkocki:

Maisie

Angielski (brytyjski):

Maisy

Estoński:

MareMaretMargareetaMargeMargitMeritReetRita

Walijski:

MaredMargedMeganMererid

Manx:

MargaidPaaie

Hebrajski:

MargalitMargalita

Słowacki:

MargarétaMargita

Chorwacki:

Margareta

Rumuński:

Margareta

Słowieński:

MargaretaMarjetaMeta

Ormiański:

MargaridMargarit

Kataloński:

Margarida

Galicyjski:

Margarida

Oksytański:

Margarida

Portugalski:

MargaridaRita

Albański:

Margarita

Bułgarski:

Margarita

Grecki:

Margarita

łotewski:

MargaritaRita

Późno rzymski:

Margarita

Rosyjski:

Margarita

Hiszpański:

MargaritaRita

Francuski:

MargauxMargotMargueriteMégane

Limburski:

Margreet

Białoruski:

Marharyta

Ukraiński:

Marharyta

Średniowieczny angielski:

Meggy

Afrykanerski:

Retha

Termin Jorie, z różnymi jego odmianami w różnych językach, ukazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice świata i przekształcać się w bogatą różnorodność niuansów, w zależności od języka, który ją wyraża. Te równoważne formy zachowują istotę Jorie i dają nam możliwość docenienia, jak koncepcja pojedynczej nazwy może na tak różnorodny sposób rezonować w wielu kulturach.

Niektóre z tych synonimów mogą być powszechnie rozpoznawane, inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogatą różnorodność kulturową, której prawdopodobnie wcześniej nie widziałeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Jorie w określonym języku lub wariancie językowym, którego nie ma na naszej liście, chętnie go poznamy i wzbogacimy naszą kolekcję Twoim wkładem.