Nazwy alternatywne dla Juliano pogrupowane według języka

Oznaczenie Juliano ma głębokie powiązania kulturowe i udało mu się ugruntować swoją pozycję jako nazwa powszechnie ceniona w różnych częściach planety. W różnych kulturach i językach nazwa ta przeszła adaptacje lub tłumaczenia, które zachowują jej wewnętrzne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do unikalnych cech każdego języka i kontekstu kulturowego. Warianty te nie tylko ujawniają zdumiewającą różnorodność ludzkości, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Juliano.

W tej części naszej platformy oferujemy zestawienie różnych nazw odpowiadających Juliano, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że chociaż formy są różne, podstawowa istota nazwy utrzymuje się w bogatych i różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz wariantu Juliano do konkretnego zastosowania, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kolekcja zapewnia obszerny przegląd jej globalnych odpowiedników.

Włoski:

Giuliano

Rumuński:

Iulian

Starożytny Rzymianin:

Iulianus

Angielski:

JolyonJulianJulyan

Baskijski:

Julen

Hiszpański:

Julián

Kataloński:

Julià

Niemiecki:

Julian

Polski:

Julian

Francuski:

Julien

Chorwacki:

Julijan

Serbski:

Julijan

Słowieński:

Julijan

Bułgarski:

Yulian

Rosyjski:

Yulian

Juliano w swoich różnych formach i tradycjach ujawnia zdolność pojedynczej tożsamości do przekraczania granic i nabywania nowych znaczeń, dostosowując się do bogactwa każdego języka, który ją obejmuje. Te różne nazwy zachowują istotę Juliano i zachęcają nas do zbadania, w jaki sposób ta sama koncepcja może zostać odzwierciedlona w szeregu fascynujących kultur.

Niektóre z wymienionych tutaj odpowiedników prawdopodobnie są Ci znane, podczas gdy inne mogą zrobić na Tobie wrażenie, ujawniając bogactwo interakcji kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli masz wersję Juliano w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie uwzględniliśmy, chętnie ją usłyszymy i dodamy do naszego kompendium.