Alternatywne nazwy dla Lluís uporządkowane według języka

Nazwa Lluís ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i osiągnęła znaczną popularność w wielu regionach planety. W różnych kulturach i językach Lluís został przekształcony lub zinterpretowany w wariantach, które zachowują jego wewnętrzne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do różnych cech językowych i kulturowych każdego kontekstu. Te adaptacje nie tylko ukazują bogactwo różnorodności kulturowej na poziomie globalnym, ale także podkreślają naturalność i powszechną akceptację, jaka otacza nazwę Lluís.

W tej sekcji oferujemy zbiór różnych wariantów Lluís sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że pomimo zmian w wymowie i piśmie, istota imienia przetrwała w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz wersji Lluís na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, na wiele sposobów, w jakie ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci fascynujący wgląd w jej globalne przemiany.

Węgierski:

AlajosLajos

Irlandzki:

Alaois

Portugalski:

AloísioLuís

Czeski:

AloisLudvík

Niemiecki:

AloisLudwig

Włoski:

AloisioAlviseLodovicoLudovicoLuigi

Chorwacki:

AlojzAlojzije

Słowacki:

Alojzľudovít

Słowieński:

AlojzAlojzijLudvik

Polski:

AlojzyLudwik

Średniowieczny oksytański:

AloysAloysius

Angielski:

AloysiusLewisLouis

Germański:

ChlodovechClodovicusHludwigLudovicus

Stary germański:

Hlūdawīgą

Franków:

Hlūdwīg

Baskijski:

Koldobika

Litewski:

Liudvikas

Holenderski:

LodewijkLouisLudovicus

Oksytański:

Loís

Bretoński:

Loïc

Francuski:

LoïcLouisLudovic

Galicyjski:

Lois

Walonia:

Louwis

Islandzki:

Lúðvík

łotewski:

LudisLudvigs

Esperanto:

Ludoviko

Duński:

Ludvig

Norweski:

Ludvig

Szwedzki:

Ludvig

Hiszpański:

Luis

Portugalski (brazylijski):

Luiz

Tytuł Lluís, w różnych formach występujących na całej planecie, pokazuje, jak pojedyncza identyfikacja może podróżować po kontynentach i przybierać unikalne tonacje w zależności od języka, który ją wyraża. Te warianty nazwy Lluís zachowują jej podstawowy rdzeń i dają nam wgląd w to, jak pojedyncza koncepcja może odbijać się echem w tak różnorodnych kulturach.

Niektóre tłumaczenia są prawdopodobnie Ci znane, ale inne mogą Cię zadziwić, ujawniając bogactwo interakcji kulturowych, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakąkolwiek alternatywną formę Lluís w wariancie językowym lub regionalnym, który nie jest tutaj wymieniony, będziemy wdzięczni, jeśli podzielisz się nią z nami, aby jeszcze bardziej wzbogacić nasze kompendium.