Odkryj różne odmiany Madicken zorganizowane według każdego języka i kultury.

Nazwa Madicken ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i zyskała znaczną popularność w wielu krajach. W różnych społecznościach i dialektach nazwa ta przeszła adaptacje i tłumaczenia na formy, które zachowują jej wewnętrzne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdego kontekstu. Warianty te nie tylko celebrują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Madicken.

W tym obszarze oferujemy kompendium różnych odmian nazwy Madicken, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że pomimo przemian w formie, istota nazwy przetrwała w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Madicken w innym języku na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kompilacja daje bogatą perspektywę na jej globalne warianty.

Czeski:

GitaMargitaMarkéta

Węgierski:

GittaGrétaMargarétaMargitRita

Polski:

GosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena

Islandzki:

GrétaMargrét

Holenderski:

GreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit

Angielski:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargaretMargarettaMargeMargeryMargieMargoMargretMarjeMarjorieMarjoryMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Niemiecki:

GretaGretchenGreteMaditaMargaMargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargritMetaRita

Włoski:

GretaMargheritaRita

Litewski:

GretaMargaritaRita

Szwedzki:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Duński:

GreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita

Norweski:

GreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita

Irlandzki:

MáighréadMáiréadMairéad

Fiński:

MaaritMargareetaMargaretaMarkettaReetaReetta

Literatura:

MadickenMadita

Picard:

Magrite

Walonia:

Magrite

Szkocki gaelicki:

MaighreadMaireadMarsailiPeigi

Szkocki:

Maisie

Angielski (brytyjski):

Maisy

Estoński:

MareMaretMargareetaMargeMargitMeritReetRita

Walijski:

MaredMargedMeganMererid

Manx:

MargaidPaaie

Hebrajski:

MargalitMargalita

Słowacki:

MargarétaMargita

Chorwacki:

Margareta

Rumuński:

Margareta

Słowieński:

MargaretaMarjetaMeta

Ormiański:

MargaridMargarit

Kataloński:

Margarida

Galicyjski:

Margarida

Oksytański:

Margarida

Portugalski:

MargaridaRita

Albański:

Margarita

Bułgarski:

Margarita

Grecki:

Margarita

łotewski:

MargaritaRita

Późno rzymski:

Margarita

Rosyjski:

Margarita

Hiszpański:

MargaritaRita

Francuski:

MargauxMargotMargueriteMégane

Limburski:

Margreet

Białoruski:

Marharyta

Ukraiński:

Marharyta

Średniowieczny angielski:

Meggy

Afrykanerski:

Retha

Zmienna Madicken w różnych formach i wariantach pokazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i zmieniać swoje znaczenie w zależności od języka, w którym jest prowadzona. Te różne interpretacje Madicken zachowują jego podstawową tożsamość, oferując wgląd w bogatą różnorodność koncepcji, które nazwa może przywoływać w tak odmiennych kulturach.

Niektóre z tych synonimów będą prawdopodobnie powszechnie rozpoznawane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, odkrywając powiązania kulturowe, o których nigdy nie myślałeś. Jeśli znasz jakąkolwiek odmianę nazwy w określonym języku lub dialekcie, której nie ma na tej liście, chcielibyśmy, abyś podzielił się nią z nami, aby wzbogacić naszą kolekcję.< /p>