Alternatywne nazwy dla Majda uporządkowane według języka

Termin Majda ma głębokie korzenie w różnych kulturach i osiągnął znaczny poziom popularności w wielu zakątkach planety. W różnych częściach świata i w różnych językach termin ten został przekształcony lub ponownie zinterpretowany w swoich lokalnych formach, zachowując jego podstawowe znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki każdego języka i kultury. Różnice te nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności na poziomie globalnym, ale także ukazują uniwersalny charakter terminu Majda.

W tej sekcji znajdziesz zestawienie różnych wariantów nazwy Majda sklasyfikowanych według języka. Pomimo różnic w wymowie i piśmie, istota, którą reprezentuje, pozostaje niezmieniona w niezliczonych kulturach. Jeśli szukasz interpretacji Majda w innym języku na konkretną okazję lub po prostu ciekawi Cię, jak ta nazwa jest tłumaczona na różne języki, ten wybór daje fascynujący przegląd wielu jej form.

Czeski:

AlenaLenkaMadlenkaMagdaMagdalénaMagdalena

Niemiecki:

AlenaLenaLeneLeniMagdaMagdalenaMagdalene

Słowacki:

AlenaLenkaMagdaMagdaléna

Słowieński:

AlenaMagdaMajda

Węgierski:

LénaMagdaMagdalénaMagdiMagdolna

Fiński:

LeenaMatleena

Duński:

LenaMagdaMagdalenaMalene

Holenderski:

LenaMadelonMagdaMagdalena

Angielski:

LenaMadalynMaddieMaddyMadelaineMadeleineMadelinaMadelineMadelynMadelynnMadiMadilynMadilynnMadlynMadolineMagdalenMagdalenaMagdalene

Grecki:

LenaMagdaMagdalini

Włoski:

LenaMaddalena

Norweski:

LenaMadelenMagdaMagdalenaMaleneMalin

Polski:

LenaMagdaMagdalena

Szwedzki:

LenaMadeleineMadelenMagdaMagdalenaMalenaMalin

Rumuński:

MădălinaMagdaMagdalena

Irlandzki:

Madailéin

Baskijski:

MadalenMaddalenMaialenMalenMatxalen

Portugalski:

MadalenaMagda

Francuski:

MadeleineMadelonMagaliMagalieMagdeleine

Oksytański:

MagaliMagdalena

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Magaly

Chorwacki:

MagdaMajdaManda

Bułgarski:

MagdalenaMagdalina

Kataloński:

Magdalena

Litewski:

Magdalena

Macedoński:

Magdalena

Serbski:

MagdalenaManda

Hiszpański:

MagdalenaMalena

Biblijny:

Magdalene

Biblijna greka:

Magdalene

Biblijna łacina:

Magdalene

Staro-cerkiewno-słowiański:

Magdalina

Oznaczenie Majda wraz z różnymi tłumaczeniami ukazuje, w jaki sposób pojedyncza tożsamość może podróżować po planecie, uwzględniając różne niuanse w zależności od języka, w którym jest wyrażona. Te alternatywne nazwy zachowują istotę Majda, oferując nam możliwość zobaczenia, jak koncepcja pojedynczej nazwy może rezonować w nieskończenie różnorodnych kulturach.

Kilka z tych odpowiedników może być Ci całkiem znanych, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Majda w konkretnym języku lub dialekcie, który nie jest wymieniony na tej liście, z przyjemnością go usłyszymy i rozwiniemy w naszej kompilacji.