Alternatywne nazwy dla Mandica uporządkowane według języka

Nazwa Mandica ma głęboki związek z różnymi kulturami i stała się powszechnym wyborem w wielu zakątkach planety. W różnych lokalizacjach i językach nazwa ta została ponownie zinterpretowana lub dostosowana do form, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się do unikalnych cech każdego języka i jego kontekstu kulturowego. Te równoważne przejawy nie tylko ukazują bogactwo różnorodności kulturowej świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Mandica.

W tym segmencie oferujemy kompendium różnych odmian Mandica pogrupowanych według języka. Zauważysz, że chociaż forma może ewoluować, istota i znaczenie nazwy pozostają niezmienne w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Mandica w innym języku na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci bogaty wgląd w wersje globalne.

Czeski:

AlenaLenkaMadlenkaMagdaMagdalénaMagdalena

Niemiecki:

AlenaLenaLeneLeniMagdaMagdalenaMagdalene

Słowacki:

AlenaLenkaMagdaMagdaléna

Słowieński:

AlenaAlenkaMagdaMagdalenaMajda

Węgierski:

LénaMagdaMagdalénaMagdiMagdolna

Fiński:

LeenaMatleena

Duński:

LenaMagdaMagdalenaMalene

Holenderski:

LenaMadelonMagdaMagdalena

Angielski:

LenaMadalynMaddieMaddyMadelaineMadeleineMadelinaMadelineMadelynMadelynnMadiMadilynMadilynnMadlynMadolineMagdalenMagdalenaMagdalene

Grecki:

LenaMagdaMagdalini

Włoski:

LenaMaddalena

Norweski:

LenaLinnMadelenMagdaMagdalenaMaleneMalin

Polski:

LenaMagdaMagdalena

Szwedzki:

LenaLinnMadeleineMadelenMagdaMagdalenaMalenaMalin

Rumuński:

MădălinaMagdaMagdalena

Irlandzki:

Madailéin

Baskijski:

MadalenMaddalenMaialenMalenMatxalen

Portugalski:

MadalenaMagda

Francuski:

MadeleineMadelonMagaliMagalieMagdeleine

Oksytański:

MagaliMagdalena

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Magaly

Bułgarski:

MagdalenaMagdalina

Kataloński:

Magdalena

Litewski:

Magdalena

Macedoński:

Magdalena

Serbski:

MagdalenaManda

Hiszpański:

MagdalenaMalena

Biblijny:

Magdalene

Biblijna greka:

Magdalene

Biblijna łacina:

Magdalene

Staro-cerkiewno-słowiański:

Magdalina

Mandica, ze swoimi różnymi synonimami i formami, ujawnia zdolność tej samej tożsamości do podróżowania po planecie, wzbogacając jej znaczenie w unikalny sposób w każdym języku, który ją wymawia. Te alternatywne nazwy zachowują prawdziwą istotę Mandica i dają nam fascynującą perspektywę na to, jak pojedyncza koncepcja może wibrować w tak odmiennych tradycjach.

Istnieją odpowiedniki Mandica, które prawdopodobnie są Ci znane, ale są też inne, które mogą Cię zaskoczyć, odsłaniając bogaty zbiór powiązań kulturowych, których być może nie badałeś. Jeśli znasz jakąkolwiek odmianę Mandica w innym języku lub dialekcie, która nie jest tutaj wymieniona, chcielibyśmy, abyś udostępnił ją, aby wzbogacić naszą kolekcję.