Alternatywy dla Marcos w zależności od języka

Nazwa Marcos ma głębokie powiązania kulturowe i stała się punktem odniesienia w różnych obszarach planety. W różnych społecznościach i dialektach nazwa ta została przekształcona lub zinterpretowana w sposób, który choć odmienny, zachowuje jej pierwotne znaczenie, dostosowując się do szczególnych cech każdego języka i tradycji. Warianty te nie tylko ukazują bogactwo globalnej różnorodności, ale także podkreślają globalny charakter nazwy Marcos.

W tej sekcji oferujemy kompendium różnych wariantów nazwy Marcos, sklasyfikowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że chociaż prezentacja nazwy może się różnić, jej głębokie znaczenie jest zachowane w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Marcos na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kolekcja zapewnia bogate spojrzenie na wersje globalne.

Węgierski:

Márk

Hawajski:

Maleko

Kataloński:

Marc

Francuski:

Marc

Walijski:

Marc

Irlandzki:

Marcas

Szkocki gaelicki:

Marcas

Holenderski:

MarcoMark

Niemiecki:

MarcoMarkus

Włoski:

Marco

Portugalski:

MarcoMarcos

Hiszpański:

MarcoMarcos

Starożytny Rzymianin:

Marcus

Biblijna łacina:

Marcus

Duński:

MarcusMarkMarkus

Angielski:

MarcusMark

Norweski:

MarcusMarkus

Szwedzki:

MarcusMarkus

Czeski:

Marek

Estoński:

MarekMargusMarkoMarkus

Polski:

Marek

Słowacki:

Marek

łotewski:

MareksMarksMarkuss

Kornwalijski:

Margh

Ormiański:

Mark

Białoruski:

Mark

Biblijny:

Mark

Rosyjski:

Mark

Litewski:

Markas

Fiński:

MarkkuMarkoMarkus

Baskijski:

Marko

Bułgarski:

Marko

Chorwacki:

Marko

Macedoński:

Marko

Serbski:

Marko

Słowieński:

Marko

Ukraiński:

Marko

Starożytny grecki:

Markos

Biblijna greka:

Markos

Grecki:

Markos

Marcos, w swoich różnych wersjach na poziomie globalnym, odkrywa przed nami sposób, w jaki ta sama tożsamość może podróżować po planecie i przyjmować różne niuanse w zależności od języka, który ją wyraża. Te alternatywne nazwy nie tylko zachowują istotę Marcos, ale także zachęcają nas do docenienia tego, jak pojedyncze pojęcie nazwy może wibrować w wielopostaciowych kulturach.

Prawdopodobnie kilka z tych synonimów jest już Ci znanych, a inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogatą różnorodność kulturową, która leży u ich podstaw. Jeśli znasz jakąkolwiek interpretację Marcos w konkretnym języku lub wariancie, która nie jest uwzględniona na tej liście, chętnie ją poznamy i dodamy do naszej kompilacji.