Alternatywne nazwy dla Mariano podzielone na kategorie według języka

Nazwa Mariano ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i zyskała znaczną popularność w wielu krajach. W różnych społecznościach i dialektach nazwa ta przeszła adaptacje i tłumaczenia na formy, które zachowują jej wewnętrzne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdego kontekstu. Warianty te nie tylko celebrują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Mariano.

W tej sekcji oferujemy kompendium homonimów Mariano sklasyfikowanych według różnych języków. Zauważysz, że pomimo różnic w wymowie i piśmie, istota imienia przetrwała w różnych tradycjach. Jeśli szukasz interpretacji Mariano w innym języku na konkretną okazję lub jeśli po prostu jesteś ciekawy odkrycia różnych sposobów wyrażania tej nazwy na świecie, ta kompilacja zapewni Ci wzbogacający wgląd w jej globalne odpowiedniki .< /p>

Czeski:

MariánMarian

Węgierski:

Marián

Słowacki:

Marián

Polski:

Marian

Rumuński:

Marian

Włoski:

Mariano

Portugalski:

Mariano

Hiszpański:

Mariano

Starożytny Rzymianin:

Marianus

Chorwacki:

MarijanMarjan

Słowieński:

MarijanMarjan

Bułgarski:

Mariyan

Macedoński:

Marjan

Serbski:

Marjan

Nazwa Mariano w swojej różnorodności form odsłania fascynującą podróż jednej tożsamości, która zmienia się podczas przekraczania granic, przyjmując różne niuanse w zależności od języka, który ją artykułuje. Każdy z tych wariantów zachowuje istotę Mariano, oferując unikalne spojrzenie na to, jak ta sama koncepcja może na różne sposoby rezonować w różnych tradycjach kulturowych.

Niektóre z tych podobieństw są prawdopodobnie Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, o których być może nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Mariano w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, chętnie o nim usłyszymy i dodamy go do naszego repertuaru.