Warianty nazwy Marjana uporządkowane według języka

Nazwa Marjana ma głębokie korzenie kulturowe i zyskała dużą popularność w różnych częściach świata. W wielu regionach i językach nazwa ta została ponownie zinterpretowana lub przetłumaczona na warianty, które powtarzają jej podstawowe znaczenie, dostosowując się do cech językowych i kulturowych każdego kontekstu. Te różne kształty ilustrują nie tylko bogactwo globalnej różnorodności, ale także uniwersalną istotę nazwy Marjana.

W tej sekcji znajdziesz zbiór nazw dla Marjana uporządkowanych według języka. Będziesz zaskoczony, gdy odkryjesz, że pomimo różnic w wymowie i pisowni, istota nazwy pozostaje niezmienna w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy próbujesz znaleźć alternatywną formę językową Marjana na konkretną okazję, czy po prostu ciekawi Cię, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, to kompendium zapewni Ci bogate spojrzenie na wiele jej odmian na całym świecie.

Starożytny Rzymianin:

Mariana

Bułgarski:

MarianaMariyana

Czeski:

Mariana

Portugalski:

Mariana

Rumuński:

Mariana

Hiszpański:

Mariana

Węgierski:

Marianna

Polski:

MariannaMarzanna

Chorwacki:

MarijanaMarjana

Macedoński:

Marijana

Serbski:

Marijana

Słowieński:

MarijanaMarjana

Litewski:

Marijona

Albański:

Marjana

Termin Marjana, z różnymi jego odmianami w różnych językach, ukazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice świata i przekształcać się w bogatą różnorodność niuansów, w zależności od języka, który ją wyraża. Te równoważne formy zachowują istotę Marjana i dają nam możliwość docenienia, jak koncepcja pojedynczej nazwy może na tak różnorodny sposób rezonować w wielu kulturach.

Być może znasz niektóre z tych podobieństw językowych, a inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając nieoczekiwane powiązania kulturowe. Jeśli znasz inne reprezentacje Marjana w konkretnym języku lub dialekcie, których nie uwzględniliśmy, chcielibyśmy, abyś udostępnił je, aby wzbogacić naszą kolekcję.