Markos alternatywy zorganizowane według różnych języków

Nazwa Markos ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i osiągnęła znaczną popularność w wielu obszarach planety. W różnych kulturach i językach nazwa ta uległa przekształceniom lub tłumaczeniom na warianty, które zachowują jej istotę, ale dostosowują się do osobliwości językowej i kulturowej każdej społeczności. Warianty te nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność zawartą w nazwie Markos.

W tej sekcji znajdziesz kompendium różnych wariantów Markos, pogrupowanych według języka. Zwróć uwagę, że pomimo różnic w fonetyce i piśmie, istota i znaczenie tego imienia pozostają niezmienione w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy szukasz konkretnej formy Markos na konkretną okazję, czy po prostu chcesz zagłębić się w bogactwo wyglądu tej nazwy w różnych językach, tutaj znajdziesz fascynującą kolekcję jej wyrażeń z całego świata.< /div >

Węgierski:

Márk

Hawajski:

Maleko

Kataloński:

Marc

Francuski:

Marc

Walijski:

Marc

Irlandzki:

Marcas

Szkocki gaelicki:

Marcas

Holenderski:

MarcoMark

Niemiecki:

MarcoMarkus

Włoski:

Marco

Portugalski:

MarcoMarcos

Hiszpański:

MarcoMarcos

Starożytny Rzymianin:

Marcus

Biblijna łacina:

Marcus

Duński:

MarcusMarkMarkus

Angielski:

MarcusMark

Norweski:

MarcusMarkus

Szwedzki:

MarcusMarkus

Czeski:

Marek

Estoński:

MarekMargusMarkoMarkus

Polski:

Marek

Słowacki:

Marek

łotewski:

MareksMarksMarkuss

Kornwalijski:

Margh

Ormiański:

Mark

Białoruski:

Mark

Biblijny:

Mark

Rosyjski:

Mark

Litewski:

Markas

Fiński:

MarkkuMarkoMarkus

Baskijski:

Marko

Bułgarski:

Marko

Chorwacki:

Marko

Macedoński:

Marko

Serbski:

Marko

Słowieński:

Marko

Ukraiński:

Marko

Starożytny grecki:

Markos

Biblijna greka:

Markos

Grecki:

Markos

Nazwa Markos, występująca w różnych formach na całym świecie, w fascynujący sposób ilustruje, jak tę samą istotę można przekształcić i dostosować do różnych kultur językowych, ujawniając w ten sposób bogate różnice, które mogą pojawić się w jej wymowie. i pisanie. Te warianty, choć różne, zachowują rdzeń Markos i zachęcają nas do docenienia rezonansu, jaki pojedyncza koncepcja może mieć w rozległym morzu tożsamości kulturowych.

Kilka z tych synonimów jest prawdopodobnie Ci znanych, ale są też inne, które mogą Cię zaskoczyć, ujawniając otaczającą je bogatą różnorodność kulturową. Jeśli masz na myśli interpretację Markos w języku lub wariancie językowym, o którym nie wspomnieliśmy, chcielibyśmy, abyś podzielił się nią z nami, aby wzbogacić naszą kolekcję.