Alternatywy dla Matěj pogrupowane według języka

Matěj to nazwa o głębokich korzeniach kulturowych, która osiągnęła znaczną popularność w różnych regionach planety. Z biegiem czasu, w różnych kulturach i dialektach, nazwa ta została ponownie zinterpretowana lub przekształcona w warianty, które zachowują jej istotę, uwzględniając specyfikę językową i tradycje każdej społeczności. Te adaptacje są nie tylko świadectwem bogatej różnorodności, jaką znajdujemy na świecie, ale także uniwersalnej natury otaczającej Matěj.

W tej części witryny oferujemy kompendium różnych nazw odpowiadających Matěj, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w pisaniu i wymowie, istota charakteryzująca to imię pozostaje niezmienna w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz adaptacji Matěj do konkretnego środowiska, czy po prostu chcesz dowiedzieć się, jak nazewnictwo tej nazwy odbywa się w różnych językach, ta lista zapewni Ci wzbogacający wgląd w jej wiele międzynarodowych aspektów.

Węgierski:

MátéMátyás

Polski:

MaciejMateusz

Bretoński:

MahéMazhe

Francuski:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMatisMattéoMatthiasMatthieu

Irlandzki:

Maitiú

Hawajski:

Makaio

Litewski:

MatasMotiejus

Gruziński:

Mate

Rumuński:

Matei

Chorwacki:

MatejMateoMatija

Macedoński:

Matej

Słowacki:

MatejMatúš

Słowieński:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbski:

MatejaMatija

Hiszpański:

MateoMatías

Kataloński:

Mateu

Portugalski:

MateusMatias

Ormiański:

Matevos

Bułgarski:

Matey

Rosyjski:

MatfeyMatveiMatvey

Norweski:

MatheoMathiasMatteusMattis

Szwedzki:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugalski (brazylijski):

Matheus

Angielski:

MathewMatthew

Duński:

Mathias

Niemiecki:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holenderski:

MathijsMatthiasMatthijs

Estoński:

MatiMattias

łotewski:

Matīss

Baskijski:

Matia

Fiński:

MatiasMatti

Czeski:

MatoušMatyáš

Biblijny:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Biblijny hebrajski:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Włoski:

MatteoMattia

Biblijna greka:

MatthaiosMatthias

Grecki:

MatthaiosMattheos

Staro-cerkiewno-słowiański:

MattheiMatthia

Biblijna łacina:

MattheusMatthias

Islandzki:

Matthías

Hebrajski:

Mattityahu

Ukraiński:

Matviy

Termin Matěj w swoich licznych wersjach pokazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się w różne tonacje w zależności od języka użytego do jej wymówienia. Te odmiany Matěj zachowują swoją pierwotną istotę i zachęcają nas do zbadania, w jaki sposób ta sama koncepcja nazwy może rezonować w różnorodności tradycji kulturowych.

Niektóre z tych par słów są Ci prawdopodobnie znane, podczas gdy inne mogą Cię zadziwić, gdy odkryjesz powiązania kulturowe, o których być może wcześniej nie miałeś pojęcia. Jeśli masz odmianę Matěj w konkretnym języku lub dialekcie, której nie ma na tej liście, chętnie ją poznamy i dodamy do naszej kolekcji.