Warianty Mateusz uporządkowane według języka

Mateusz ma głębokie znaczenie kulturowe i osiągnął znaczny poziom popularności w różnych krajach. W różnych lokalizacjach geograficznych i dialektach nazwa ta ewoluowała i była modyfikowana w sposób uwzględniający jej pierwotną istotę, dostosowując się do unikalnych cech każdego języka i tradycji. Te różnice nie tylko podkreślają bogactwo globalnej różnorodności kulturowej, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Mateusz.

W tej sekcji oferujemy kompendium różnych odmian nazwy Mateusz, skrupulatnie uporządkowane według języków. Zauważysz, że chociaż wygląd każdej formy może się znacznie różnić, istota nazwy przetrwała w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy szukasz alternatywnej formy Mateusz w innym języku do konkretnego zastosowania, czy po prostu chcesz zanurzyć się w bogactwie tłumaczenia tej nazwy na różne języki, tutaj znajdziesz obszerny przegląd jej globalnych wersji.

Węgierski:

MátéMátyás

Polski:

Maciej

Bretoński:

MahéMazhe

Francuski:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMatisMattéoMatthiasMatthieu

Irlandzki:

Maitiú

Hawajski:

Makaio

Litewski:

MatasMotiejus

Gruziński:

Mate

Czeski:

MatějMatoušMatyáš

Rumuński:

Matei

Chorwacki:

MatejMateoMatija

Macedoński:

Matej

Słowacki:

MatejMatúš

Słowieński:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbski:

MatejaMatija

Hiszpański:

MateoMatías

Kataloński:

Mateu

Portugalski:

MateusMatias

Ormiański:

Matevos

Bułgarski:

Matey

Rosyjski:

MatfeyMatveiMatvey

Norweski:

MatheoMathiasMatteusMattis

Szwedzki:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugalski (brazylijski):

Matheus

Angielski:

MathewMatthew

Duński:

Mathias

Niemiecki:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holenderski:

MathijsMatthiasMatthijs

Estoński:

MatiMattias

łotewski:

Matīss

Baskijski:

Matia

Fiński:

MatiasMatti

Biblijny:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Biblijny hebrajski:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Włoski:

MatteoMattia

Biblijna greka:

MatthaiosMatthias

Grecki:

MatthaiosMattheos

Staro-cerkiewno-słowiański:

MattheiMatthia

Biblijna łacina:

MattheusMatthias

Islandzki:

Matthías

Hebrajski:

Mattityahu

Ukraiński:

Matviy

Nazwa Mateusz, w różnych wariantach na całym świecie, ujawnia fascynującą zdolność pojedynczej tożsamości do adaptacji i transformacji, nabywania nowych znaczeń i tonacji w zależności od języka, który daje jej życie. Te alternatywne formy Mateusz zachowują jego podstawową istotę i zachęcają nas do odkrywania bogatej różnorodności kulturowej, która objawia się w sposobie, w jaki nazwa jest postrzegana i celebrowana w różnych tradycjach.

Niektóre odpowiedniki prawdopodobnie są Ci dość znane, inne zaś mogą Cię zszokować, ujawniając nieoczekiwane powiązania kulturowe. Jeśli masz odmianę Mateusz w konkretnym języku lub dialekcie, o którym nie wspomnieliśmy, chętnie ją usłyszymy i dodamy do naszego repertuaru.