Warianty nazwy Matis uporządkowane według języka pochodzenia

Termin Matis ma głębokie korzenie w kulturze i osiągnął znaczny poziom popularności w różnych krajach. Z biegiem czasu nazwa ta została przekształcona i zaadaptowana w różnych językach i kulturach, przybierając formy, które choć różne, zachowują swoje znaczenie i istotę, dostosowując się do cech każdego języka. Te różnice nie tylko celebrują imponującą różnorodność świata, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Matis.

W tej części oferujemy zbiór różnych nazw związanych z Matis, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w wymowie i piśmie, esencja Matis przetrwała w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Matis w innym języku w konkretnym celu, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci obszerny przegląd jej wariantów na całym świecie.

Węgierski:

MátéMátyás

Polski:

MaciejMateusz

Bretoński:

MahéMazhe

Francuski:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMattéoMatthiasMatthieu

Irlandzki:

Maitiú

Hawajski:

Makaio

Litewski:

MatasMotiejus

Gruziński:

Mate

Czeski:

MatějMatoušMatyáš

Rumuński:

Matei

Chorwacki:

MatejMateoMatija

Macedoński:

Matej

Słowacki:

MatejMatúš

Słowieński:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbski:

MatejaMatija

Hiszpański:

MateoMatías

Kataloński:

Mateu

Portugalski:

MateusMatias

Ormiański:

Matevos

Bułgarski:

Matey

Rosyjski:

MatfeyMatveiMatvey

Norweski:

MatheoMathiasMatteusMattis

Szwedzki:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugalski (brazylijski):

Matheus

Angielski:

MathewMatthew

Duński:

Mathias

Niemiecki:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holenderski:

MathijsMatthiasMatthijs

Estoński:

MatiMattias

łotewski:

Matīss

Baskijski:

Matia

Fiński:

MatiasMatti

Biblijny:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Biblijny hebrajski:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Włoski:

MatteoMattia

Biblijna greka:

MatthaiosMatthias

Grecki:

MatthaiosMattheos

Staro-cerkiewno-słowiański:

MattheiMatthia

Biblijna łacina:

MattheusMatthias

Islandzki:

Matthías

Hebrajski:

Mattityahu

Ukraiński:

Matviy

Nazwa Matis w różnych formach i interpretacjach pokazuje, jak pojedyncza tożsamość może podróżować po świecie i przybierać różne odcienie w zależności od języka, w którym ją wyraża. Te wariacje na temat równoważnych nazw zachowują istotę Matis, oferując nam wgląd w to, jak pojedyncza koncepcja może odbić się na tak różnorodnych kulturach.

Niektóre odpowiedniki będą prawdopodobnie znajome, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, których nigdy wcześniej nie badałeś. Jeśli posiadasz wiedzę na temat dowolnego wariantu Matis w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, z przyjemnością go otrzymamy i wzbogacimy naszą kolekcję.