Warianty Mattheos pogrupowane według języka

Nazwa Mattheos ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i osiągnęła znaczną popularność w wielu zakątkach planety. W różnych kulturach i językach nazwa ta została przekształcona lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się do specyficznych cech językowych i kulturowych każdego środowiska. Te adaptacje są nie tylko świadectwem bogactwa różnorodności na świecie, ale także dowodem uniwersalności nazwy Mattheos.

W tej sekcji oferujemy zbiór nazw przypominających Mattheos, sklasyfikowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że chociaż pisownia i wymowa mogą się różnić, istota nazwy przetrwała dzięki różnym tradycjom kulturowym. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Mattheos w innym języku do określonego celu, czy po prostu chcesz poznać sposób, w jaki ta nazwa jest prezentowana na całym świecie, ta lista zapewni Ci szerokie spojrzenie na jej globalne odpowiedniki. p>

Węgierski:

MátéMátyás

Polski:

MaciejMateusz

Bretoński:

MahéMazhe

Francuski:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMatisMattéoMatthiasMatthieu

Irlandzki:

Maitiú

Hawajski:

Makaio

Litewski:

MatasMotiejus

Gruziński:

Mate

Czeski:

MatějMatoušMatyáš

Rumuński:

Matei

Chorwacki:

MatejMateoMatija

Macedoński:

Matej

Słowacki:

MatejMatúš

Słowieński:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbski:

MatejaMatija

Hiszpański:

MateoMatías

Kataloński:

Mateu

Portugalski:

MateusMatias

Ormiański:

Matevos

Bułgarski:

Matey

Rosyjski:

MatfeyMatveiMatvey

Norweski:

MatheoMathiasMatteusMattis

Szwedzki:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugalski (brazylijski):

Matheus

Angielski:

MathewMatthew

Duński:

Mathias

Niemiecki:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holenderski:

MathijsMatthiasMatthijs

Estoński:

MatiMattias

łotewski:

Matīss

Baskijski:

Matia

Fiński:

MatiasMatti

Biblijny:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Biblijny hebrajski:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Włoski:

MatteoMattia

Biblijna greka:

MatthaiosMatthias

Grecki:

Matthaios

Staro-cerkiewno-słowiański:

MattheiMatthia

Biblijna łacina:

MattheusMatthias

Islandzki:

Matthías

Hebrajski:

Mattityahu

Ukraiński:

Matviy

Nazwa Mattheos w różnych jej przejawach ukazuje sposób, w jaki pojedyncza tożsamość może poruszać się w różnych kulturach, nabierając nowych niuansów i znaczeń w zależności od języka, który ją artykułuje. Te warianty Mattheos zachowują jego podstawową istotę i dają nam wgląd w to, jak koncepcja nazwy może żyć i rezonować w mozaice tak różnych tradycji i kontekstów.

Niektóre z wymienionych odpowiedników prawdopodobnie są Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, odkrywając powiązania kulturowe, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz inny wariant Mattheos w określonym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, będziemy szczęśliwi, jeśli udostępnisz go, aby wzbogacić naszą kolekcję.