Alternatywy dla Matthías według różnych języków pogrupowane według odpowiadającego im języka

Matthías to nazwa mająca głębokie korzenie kulturowe, stając się powszechnie rozpoznawalną opcją w różnych zakątkach planety. W różnych kontekstach i językach nazwa ta została przekształcona lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki każdego języka i tradycji kulturowej. Te alternatywne przedstawienia nie tylko ukazują bogactwo ludzkiej różnorodności, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Matthías.

W tej części oferujemy zestawienie nazw odpowiadających Matthías, sklasyfikowanych według języka. Zwróć uwagę, że pomimo różnic fonetycznych i ortograficznych, istota nazwy przetrwała w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Matthías do określonego celu, czy po prostu chcesz odkryć różne sposoby tłumaczenia tej nazwy na całym świecie, ta kolekcja zapewnia fascynujący przegląd jej globalnych odmian.

Węgierski:

MátéMátyás

Polski:

MaciejMateusz

Bretoński:

MahéMazhe

Francuski:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMatisMattéoMatthiasMatthieu

Irlandzki:

Maitiú

Hawajski:

Makaio

Litewski:

MatasMotiejus

Gruziński:

Mate

Czeski:

MatějMatoušMatyáš

Rumuński:

Matei

Chorwacki:

MatejMateoMatija

Macedoński:

Matej

Słowacki:

MatejMatúš

Słowieński:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbski:

MatejaMatija

Hiszpański:

MateoMatías

Kataloński:

Mateu

Portugalski:

MateusMatias

Ormiański:

Matevos

Bułgarski:

Matey

Rosyjski:

MatfeyMatveiMatvey

Norweski:

MatheoMathiasMatteusMattis

Szwedzki:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugalski (brazylijski):

Matheus

Angielski:

MathewMatthew

Duński:

Mathias

Niemiecki:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holenderski:

MathijsMatthiasMatthijs

Estoński:

MatiMattias

łotewski:

Matīss

Baskijski:

Matia

Fiński:

MatiasMatti

Biblijny:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Biblijny hebrajski:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Włoski:

MatteoMattia

Biblijna greka:

MatthaiosMatthias

Grecki:

MatthaiosMattheos

Staro-cerkiewno-słowiański:

MattheiMatthia

Biblijna łacina:

MattheusMatthias

Hebrajski:

Mattityahu

Ukraiński:

Matviy

Tożsamość Matthías, odzwierciedlona w jej różnych odpowiednikach, w fascynujący sposób ilustruje, jak ta sama esencja może podróżować po różnych zakątkach globu, wzbogacając jej znaczenie w zależności od każdego języka, który ją wymawia. Te równoważne nazwy zachowują istotę Matthías i zachęcają nas do zbadania, w jaki sposób pojedyncza koncepcja może znaleźć oddźwięk w wielu tradycjach kulturowych.

Niektóre z tych synonimów są prawdopodobnie Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogate interakcje kulturowe, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Matthías w konkretnym języku lub wariancie dialektu, którego nie ma na tej liście, z przyjemnością go otrzymamy i wzbogacimy naszą kompilację Twoim wkładem.