Alternatywne nazwy dla Matúš uporządkowane według języka

Nazwa Matúš ma głębokie korzenie kulturowe i stała się powszechnie rozpoznawalnym wyborem w różnych obszarach planety. W wielu obszarach językowych nazwa ta została ponownie zinterpretowana lub przekształcona w warianty, które zachowują jej znaczenie, dostosowując się do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Interpretacje te nie tylko symbolizują bogatą różnorodność świata, ale także podkreślają uniwersalny charakter nazwy Matúš.

W tej sekcji przedstawiamy zestawienie różnych nazw odpowiadających Matúš, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że chociaż forma może się różnić, istota i znaczenie nazwy pozostają niezmienne w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Matúš do konkretnego ustawienia, czy po prostu chcesz odkryć sposoby interpretacji tej nazwy w różnych językach, ta lista zapewni Ci bogate spojrzenie na wiele wersji międzynarodowych.

Węgierski:

MátéMátyás

Polski:

MaciejMateusz

Bretoński:

MahéMazhe

Francuski:

MahéMatéoMathéoMathiasMathieuMathisMathysMatisMattéoMatthiasMatthieu

Irlandzki:

Maitiú

Hawajski:

Makaio

Litewski:

MatasMotiejus

Gruziński:

Mate

Czeski:

MatějMatoušMatyáš

Rumuński:

Matei

Chorwacki:

MatejMateoMatija

Macedoński:

Matej

Słowacki:

Matej

Słowieński:

MatejMatevžMaticMatijaMatjaž

Serbski:

MatejaMatija

Hiszpański:

MateoMatías

Kataloński:

Mateu

Portugalski:

MateusMatias

Ormiański:

Matevos

Bułgarski:

Matey

Rosyjski:

MatfeyMatveiMatvey

Norweski:

MatheoMathiasMatteusMattis

Szwedzki:

MatheoMathiasMatteusMattiasMattis

Portugalski (brazylijski):

Matheus

Angielski:

MathewMatthew

Duński:

Mathias

Niemiecki:

MathiasMathisMatthäusMatthiasMattis

Holenderski:

MathijsMatthiasMatthijs

Estoński:

MatiMattias

łotewski:

Matīss

Baskijski:

Matia

Fiński:

MatiasMatti

Biblijny:

MattaniahMatthewMatthiasMattithiah

Biblijny hebrajski:

MattanyahuMattithyahuMattityahu

Włoski:

MatteoMattia

Biblijna greka:

MatthaiosMatthias

Grecki:

MatthaiosMattheos

Staro-cerkiewno-słowiański:

MattheiMatthia

Biblijna łacina:

MattheusMatthias

Islandzki:

Matthías

Hebrajski:

Mattityahu

Ukraiński:

Matviy

Nazwa Matúš w różnych wariantach ukazuje fascynujący sposób, w jaki wyjątkowa tożsamość może przekraczać granice kulturowe, asymilując różne niuanse w zależności od języka, w którym ją artykułuje. Te odmiany nazwy Matúš zachowują jej zasadniczy rdzeń i dają nam wgląd w to, jak ta sama koncepcja może odbić się na bogatej mozaice tradycji i dziedzictwa kulturowego.

Niektóre synonimy prawdopodobnie są Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, odsłaniając bogaty zbiór powiązań kulturowych, o których być może wcześniej nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz inne warianty słowa Matúš w konkretnym języku lub dialekcie, o których nie wspomnieliśmy, chętnie otrzymamy Twoją opinię i dodamy ją do naszej fascynującej kompilacji.