Alternatywy dla Michalis w zależności od języka

Nazwa Michalis ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i zdołała wyrobić sobie pozycję nazwy powszechnej w wielu krajach. Z biegiem czasu i w różnych językach nazwa ta znalazła swoje miejsce w formach, które choć różne, zachowują swoją pierwotną istotę i dostosowują się do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Te różnice nie tylko świadczą o bogactwie różnorodności naszej planety, ale także symbolizują uniwersalny charakter nazwy Michalis.

W tej sekcji oferujemy wybór wariantów nazwy Michalis sklasyfikowanych według języka. W miarę eksploracji zauważysz, że chociaż formy mogą się różnić, istota nazwy pozostaje niezmienna w tak różnorodnych społeczeństwach. Niezależnie od tego, czy szukasz interpretacji Michalis w innym języku do określonego celu, czy po prostu ciekawi Cię, na ile sposobów ta nazwa jest wyrażana w różnych językach, tutaj znajdziesz obszerny przegląd jej wersji globalnych

Holenderski:

MaikelMichaëlMichaelMichelMichiel

Hiszpański:

MaikelMiguel

Walijski:

Meical

Irlandzki:

Mícheál

Szkocki gaelicki:

MìchealMìcheil

Portugalski:

MicaelMiguel

Szwedzki:

MicaelMichaelMikael

Francuski:

MichaëlMichelMickaël

Biblijny:

Michael

Biblijna greka:

MichaelMikhael

Biblijna łacina:

MichaelMichahel

Czeski:

MichaelMichal

Duński:

MichaelMikaelMikkel

Angielski:

MichaelMicheal

Niemiecki:

Michael

Norweski:

MichaelMikaelMikkel

Grecki:

MichailMihailMihalis

Rosyjski:

MichailMikhail

Słowacki:

Michal

Polski:

Michał

Włoski:

Michele

Galicyjski:

Miguel

Esperanto:

MiĥaeloMikelo

Węgierski:

Mihály

Chorwacki:

MihaelMihovil

Słowieński:

Mihael

Rumuński:

MihaiMihail

Bułgarski:

MihailMikhail

Macedoński:

Mihail

Serbski:

MihailoMihajlo

łotewski:

MihailsMiķelis

Estoński:

Mihkel

Sami:

Mihkkal

Bretoński:

Mikael

Fiński:

Mikael

Maoryski:

Mikaere

Turecki:

Mikail

Hawajski:

Mikala

Ormiański:

Mikayel

Baskijski:

MikelMitxel

Biblijny hebrajski:

Mikha'el

Arabski:

Mikha'il

Hebrajski:

Mikhael

Białoruski:

Mikhail

Ukraiński:

MikhailoMykhailMykhailoMykhaylo

Gruziński:

Mikheil

Maltański:

Mikiel

Farerski:

Mikkjal

Kataloński:

Miquel

Staro-cerkiewno-słowiański:

Mixailŭ

Kornwalijski:

Myghal

Litewski:

Mykolas

Termin Michalis w różnych wersjach językowych doskonale ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może podróżować po różnych zakątkach planety, przyswajając różne niuanse zależne od języka, który ją artykułuje. Takie wariacje, choć różnią się wymową i pismem, zachowują istotę Michalis, pozwalając docenić bogactwo tej samej koncepcji, która objawia się w mozaice fascynujących kultur.

Kilka z tych odpowiedników jest Ci prawdopodobnie znanych, a niektóre mogą Cię zadziwić, gdy odkryjesz bogactwo powiązań kulturowych, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakieś inne warianty Michalis w konkretnym języku lub dialekcie, których nie uwzględniliśmy, byłoby wspaniale, gdybyś mógł się nimi z nami podzielić, aby wzbogacić naszą kolekcję.