Warianty Milojko pogrupowane według języka

Nazwa Milojko ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi, dzięki czemu zyskała miano powszechnie rozpoznawanej na całym świecie. W różnych lokalizacjach geograficznych i językach nazwa ta była modyfikowana lub reinterpretowana w odmianach, które zachowują jej pierwotną istotę lub znaczenie, dostosowując się jednocześnie do osobliwości językowych i kulturowych każdego kontekstu. Te adaptacje nie tylko ilustrują piękno różnorodności na planecie, ale także podkreślają uniwersalną esencję zawartą w nazwie Milojko.

W tej sekcji oferujemy zestawienie nazw powiązanych z Milojko, uporządkowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że chociaż forma może się różnić, istota nazwy pozostaje niezmienna w różnych kulturach. Jeśli szukasz wariantu Milojko do określonego celu lub po prostu chcesz wiedzieć, jak ta nazwa jest wyrażana w różnych językach, ta lista daje Ci bogate spojrzenie na wersje globalne.

Polski:

Miłosz

Węgierski:

Milán

Chorwacki:

MilanMilenkoMiloš

Czeski:

MilanMiloš

Holenderski:

Milan

Francuski:

MilanMilannMylan

Niemiecki:

Milan

Macedoński:

MilanMilošMilosh

średniowieczny słowiański:

MilanMiloš

Serbski:

MilanMilenkoMilojeMiloš

Słowacki:

MilanMiloš

Słowieński:

MilanMilenkoMiloš

Bułgarski:

MilenMilko

Termin Milojko w różnych odmianach ukazuje nam fascynującą zdolność pojedynczej tożsamości do przekraczania granic i dostosowywania się, wzbogacając jej znaczenie w zależności od języka, w którym jest wymawiany. Te różne przejawy Milojko zachowują jego zasadniczy rdzeń i zachęcają nas do docenienia tego, jak pojedyncza koncepcja może znaleźć echo w tak różnorodnych tradycjach.

Być może znasz wiele z tych synonimów, ale są też takie, które mogą Cię zaskoczyć, odkrywając nieoczekiwane powiązania kulturowe, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz inny wariant Milojko w konkretnym języku lub dialekcie, o którym nie wspomnieliśmy, z przyjemnością go usłyszymy i dodamy do naszego repertuaru.