Odpowiedniki Peigi uporządkowane według języka

Nazwa Peigi ma głębokie korzenie w różnych tradycjach kulturowych i zyskała uznanie na całej planecie. Z biegiem lat, w różnych szerokościach geograficznych i językach, nazwa ta została ponownie zinterpretowana lub przekształcona w warianty, które choć różnią się wymową lub pisownią, zachowują nienaruszone znaczenie i istotę, dostosowując się do specyfiki i niuansów każdej kultury językowej. Te różnice nie tylko podkreślają piękno globalnej różnorodności kulturowej, ale także podkreślają uniwersalny i ponadczasowy charakter nazwy Peigi.

W tej sekcji znajdziesz zbiór nazw dla Peigi uporządkowanych według języka. Będziesz zaskoczony, gdy odkryjesz, że pomimo różnic w wymowie i pisowni, istota nazwy pozostaje niezmienna w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy próbujesz znaleźć alternatywną formę językową Peigi na konkretną okazję, czy po prostu ciekawi Cię, jak ta nazwa objawia się w różnych językach, to kompendium zapewni Ci bogate spojrzenie na wiele jej odmian na całym świecie.

Czeski:

GitaMargitaMarkéta

Węgierski:

GittaGrétaMargarétaMargitRita

Polski:

GosiaGretaMałgorzataMałgosiaMarzena

Islandzki:

GrétaMargrét

Holenderski:

GreetGreetjeGrietMargaMargarethaMargreetMargrietMarit

Angielski:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargaretMargarettaMargeMargeryMargieMargoMargretMarjeMarjorieMarjoryMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Niemiecki:

GretaGretchenGreteMaditaMargaMargaretaMargareteMargarethaMargaretheMargitMargittaMargretMargritMetaRita

Włoski:

GretaMargheritaRita

Litewski:

GretaMargaritaRita

Szwedzki:

GretaMärtaMärthaMadickenMargaretaMargarethaMargitMaritMaritaMeritMetaRita

Duński:

GreteGretheMargitMargretheMereteMeretheMetaMetteRita

Norweski:

GreteGretheMargitMargreteMargretheMaritMaritaMereteMeretheMetteRita

Irlandzki:

MáighréadMáiréadMairéad

Fiński:

MaaritMargareetaMargaretaMarkettaReetaReetta

Literatura:

MadickenMadita

Picard:

Magrite

Walonia:

Magrite

Szkocki:

Maisie

Angielski (brytyjski):

Maisy

Estoński:

MareMaretMargareetaMargeMargitMeritReetRita

Walijski:

MaredMargedMeganMererid

Manx:

MargaidPaaie

Hebrajski:

MargalitMargalita

Słowacki:

MargarétaMargita

Chorwacki:

Margareta

Rumuński:

Margareta

Słowieński:

MargaretaMarjetaMeta

Ormiański:

MargaridMargarit

Kataloński:

Margarida

Galicyjski:

Margarida

Oksytański:

Margarida

Portugalski:

MargaridaRita

Albański:

Margarita

Bułgarski:

Margarita

Grecki:

Margarita

łotewski:

MargaritaRita

Późno rzymski:

Margarita

Rosyjski:

Margarita

Hiszpański:

MargaritaRita

Francuski:

MargauxMargotMargueriteMégane

Limburski:

Margreet

Białoruski:

Marharyta

Ukraiński:

Marharyta

Średniowieczny angielski:

Meggy

Afrykanerski:

Retha

Tożsamość Peigi w jej różnych przejawach językowych ujawnia fascynujący sposób, w jaki pojedyncza nazwa może podróżować przez różne kultury i przyjmować unikalne znaczenia w każdym języku, w którym ją artykułuje. Te równoważne nazwy nie tylko zachowują istotę Peigi, ale także oferują nam wgląd w bogactwo i różnorodność interpretacji, jakie to samo pojęcie może uzyskać w różnych kontekstach kulturowych.

Kilka z tych synonimów jest prawdopodobnie Ci znanych, inne mogą Cię zaskoczyć, gdy odkryjesz związaną z nimi różnorodność kulturową. Jeśli znasz jakąkolwiek odmianę Peigi w innym języku lub dialekcie, która nie jest tutaj wymieniona, chętnie ją usłyszymy i wzbogacimy naszą kolekcję Twoim wkładem.