Warianty Pietro według języka

Pietro ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i zyskał dużą popularność w wielu regionach planety. Na przestrzeni lat nazwa ta była reinterpretowana i przekształcana w różnych językach, tworząc warianty, które choć różnią się formą, zachowują jej podstawowe znaczenie, dostosowując się w ten sposób do szczególnych cech każdej kultury. Te reinterpretacje świadczą nie tylko o bogatej różnorodności, z której składa się nasz świat, ale także o uniwersalnym i ponadczasowym charakterze Pietro.

W tej sekcji zebraliśmy fascynujący zbiór różnych form nazwy Pietro, sklasyfikowanych według języka pochodzenia. Zobacz, jak pomimo różnic językowych podstawowa tożsamość Pietro utrzymuje się w różnych tradycjach kulturowych. Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć adaptację Pietro do konkretnego zastosowania, czy po prostu interesuje Cię odkrycie wielu sposobów tłumaczenia tej nazwy na różne języki, tutaj znajdziesz bogaty wgląd w jej międzynarodowe wersje.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Węgierski:

Péter

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Duński:

PederPeter

Norweski:

PederPeterPetter

Szwedzki:

PederPeterPetterPierre

Walijski:

Pedr

Portugalski:

Pedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPeter

Estoński:

Peeter

Bretoński:

Per

Kataloński:

Pere

Baskijski:

PeruPetri

Bułgarski:

Petar

Chorwacki:

Petar

Macedoński:

PetarPetre

Serbski:

Petar

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Czeski:

Petr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetru

Fiński:

PetriPetteriPietari

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPiero

Francuski:

Pierre

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Fryzyjski:

Pitter

Limburski:

Pitter

Albański:

Pjetër

Rosyjski:

Pyotr

Nazwa Pietro, występująca w różnych wersjach na całym świecie, w fascynujący sposób ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może poruszać się w różnych kontekstach kulturowych i ulegać przemianom, przybierając nowe tonacje w zależności od języka, który ją wyraża. Warianty te nadal odzwierciedlają istotę Pietro i pozwalają nam docenić rezonans tej samej koncepcji w szeregu odmiennych tradycji i zwyczajów.

Niektóre odpowiedniki są prawdopodobnie Ci znane, ale inne mogą Cię zszokować, odkrywając sieć relacji kulturowych, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakiś wariant Pietro w konkretnym języku lub dialekcie, który nie jest tutaj wymieniony, chętnie się o nim dowiemy i poszerzymy naszą kolekcję.