Odkryj różne nazwy Pjetër uporządkowane według języka pochodzenia.

Nazwa Pjetër ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stała się powszechnym wyborem w wielu zakątkach planety. Z biegiem czasu i w różnych językach ulegał przekształceniom i adaptacjom, które zachowały jego pierwotne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Warianty te nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności ludzkiej, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Pjetër.

W tej sekcji przedstawiamy kompilację nazw, które są odpowiednikami Pjetër, uporządkowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że pomimo różnych form, jakie może przybierać, istota nazwy pozostaje niezmienna w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Pjetër w innym języku do określonego celu, czy po prostu chcesz poznać różne sposoby, w jakie ta nazwa objawia się w różnych językach, ta lista zapewni Ci cenne informacje o wariantach globalnych.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Węgierski:

Péter

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Duński:

PederPeter

Norweski:

PederPeterPetter

Szwedzki:

PederPeterPetterPierre

Walijski:

Pedr

Portugalski:

Pedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPeter

Estoński:

Peeter

Bretoński:

Per

Kataloński:

Pere

Baskijski:

PeruPetri

Bułgarski:

Petar

Chorwacki:

Petar

Macedoński:

PetarPetre

Serbski:

Petar

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Czeski:

Petr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetru

Fiński:

PetriPetteriPietari

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPieroPietro

Francuski:

Pierre

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Fryzyjski:

Pitter

Limburski:

Pitter

Rosyjski:

Pyotr

Termin Pjetër w swoich różnych formach i adaptacjach odsłania fascynującą zdolność tożsamości do przekraczania granic i przekształcania się z każdym językiem, który ją obejmuje, odzwierciedlając w ten sposób bogactwo różnych systemów kulturowych, które ją reinterpretują. Te różnice świadczą o niezniszczalnej istocie Pjetër, pozwalając nam docenić, jak ta sama koncepcja może znaleźć echo w odmiennych tradycjach.

Niektóre z tych odpowiedników są prawdopodobnie Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, o których nie miałeś pojęcia. Jeśli znasz jakąkolwiek odmianę Pjetër w konkretnym języku lub dialekcie, która nie jest tutaj wymieniona, bardzo prosimy o podzielenie się nią z nami, aby wzbogacić naszą kolekcję.