Alternatywy dla Tonia według różnych języków i kultur

Tonia ma głębokie korzenie kulturowe i stała się powszechnie cenioną nazwą w różnych krajach. W różnych obszarach i językach nazwa ta została zmodyfikowana lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej pierwotne znaczenie lub ducha, dostosowując się do osobliwości językowej i kulturowej każdej społeczności. Te adaptacje nie tylko ukazują bogactwo różnorodności na świecie, ale także podkreślają uniwersalną naturę Tonia.

W tej części oferujemy kompendium różnych nazw odpowiadających Tonia, uporządkowanych według języków. Zauważysz, że chociaż formy są różne, istota nazwy przetrwa w bogatych i różnorodnych kulturach. Jeśli interesuje Cię interpretacja Tonia w innym języku na konkretną okazję lub po prostu chcesz zbadać różne sposoby występowania tej nazwy w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci szerokie spojrzenie na globalne warianty.

Chorwacki:

AnteaAnticaAntonelaAntoniaAntonijaTonka

Galicyjski:

Antía

Węgierski:

Antónia

Portugalski (europejski):

Antónia

Słowacki:

Antónia

Portugalski (brazylijski):

Antônia

Francuski:

Antoinette

Hiszpański:

AntoñitaAntoniaAntonieta

Włoski:

AntonellaAntoniaAntoniettaTonina

Angielski:

AntonetteNiaTawnyaToniTonya

Starożytny Rzymianin:

Antonia

Bułgarski:

AntoniaAntoniyaDonka

Duński:

Antonia

Holenderski:

AntoniaTeuna

Niemiecki:

Antonia

Grecki:

Antonia

Norweski:

Antonia

Rumuński:

Antonia

Szwedzki:

Antonia

Czeski:

Antonie

Portugalski:

Antonieta

łotewski:

Antonija

Serbski:

Antonija

Słowieński:

AntonijaTonka

Nazwa Tonia w swojej ogromnej różnorodności wersji ujawnia fascynującą zdolność pojedynczej tożsamości do podróżowania po planecie, przyjmując różne niuanse w zależności od języka, w którym ją wyraża. Te odpowiedniki zachowują istotę Tonia i dają nam możliwość docenienia, jak ta sama koncepcja nazwy może wibrować w zaskakująco różnych kulturach.

Niektóre z tych synonimów są prawdopodobnie Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, odkrywając bogatą sieć interakcji kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli masz na myśli interpretację Tonia w wariancie językowym lub regionalnym, którego nie uwzględniliśmy, chętnie ją poznamy i poszerzymy naszą kolekcję.