Nazwa Tríona ma głębokie korzenie w różnych tradycjach kulturowych i osiągnęła znaczny poziom popularności w wielu krajach na całym świecie. W różnych miejscach i językach nazwa ta była modyfikowana lub reinterpretowana w różnych wariantach, które zachowują jej podstawowe znaczenie, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Warianty te nie tylko ilustrują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Tríona.
W tej części treści oferujemy zestawienie alternatywnych nazw dla Tríona, sklasyfikowanych według różnych języków. Zwróć uwagę, jak pomimo różnic w pisowni i wymowie głęboka istota nazwy przetrwała w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Tríona do określonego kontekstu, czy po prostu chcesz odkryć, w jaki sposób ta nazwa jest odzwierciedlana w różnych językach, tutaj znajdziesz szeroką gamę międzynarodowych opcji, które z pewnością Cię zainspirują.
Starożytny grecki:
Aikaterine
Grecki:
AikateriniEkateriniKaitiKaterinaKatinaKeti
Irlandzki:
CáitRíona
Portugalski:
CátiaCatarina
Rumuński:
CătălinaCatinaCatrinelEcaterina
Sardyński:
Caderina
Walijski:
CadiCatrin
Angielski:
CaetlinCaitlinCaitlynCarenCarynCatCateCatharineCatherinCatherinaCatherineCathieCathleenCathrynCathyKaeKaitlinKaitlynKaitlynnKarenKarenaKarinaKarynKatKateKatelinKatelynKatelynnKatharineKatharynKatherinaKatherineKatherynKatheryneKathiKathieKathleenKathlynKathrynKathyKatlynKatrinaKayKayeKerenaKitKittieKittyTrina
Szkocki gaelicki:
Caitrìona
Duński:
CajaCarinaCathrineCatrineInaKajaKarenKarinKarinaKatarinaKatharinaKathrineKatjaKatrineTrine
Szwedzki:
CajsaCarinCarinaCatharinaCathrineCatrineInaKajaKajsaKarinKarinaKatarinaKatharinaKatjaKatrinTina
Niemiecki:
CarinaCathrinCatrinInaKätheKarenKarinKarinaKatarinaKatarineKatharinaKatharineKatherinaKathrinKatinkaKatjaKatrin
Norweski:
CarinaCathrineCatrineInaKaiaKajaKarenKariKarinKarinaKarineKatarinaKatharinaKathrineKatjaKatrine
Francuski:
CarineCatherineKarineKatia
Korsykański:
Catalina
Hiszpański:
CatalinaKarinaLina
Galicyjski:
CatarinaCatuxa
Oksytański:
Catarina
Średniowieczny Francuz:
Cateline
Kataloński:
Caterina
Włoski:
CaterinaCatiaKatiaKatiusciaRina
Holenderski:
CatharinaCatoInaKarinKatinkaKatjaKatrienKatrijnRinaRiniRinyTinaTrijntje
Szkocki:
CatrinaCatrionaKatrinaKatriona
Gruziński:
EkaEkaterine
Bułgarski:
EkaterinaKaterinaKatiaKatinaKatya
Macedoński:
EkaterinaKaterinaKatina
Rosyjski:
EkaterinaJekaterinaKarinaKatenkaKaterinaKatiaKatyaKatyushaYekaterina
Fiński:
IinaKaarinaKaijaKaisaKarinKataKatariinaKatiKatjaKatriKatriinaRiina
Słowieński:
InaInjaKajaKarinKatarinaKaticaKatja
Estoński:
KadiKadriKaiaKaidiKaisaKajaKarinKatariinaKatiKatrinRiinRiinaTriinTriinu
Hawajski:
KakalinaKalena
Islandzki:
KarenKatrín
łotewski:
KarīnaKarinaKatrīnaKeita
Czeski:
KarinKateřinaKatka
Polski:
KarinaKasiaKatarzyna
Białoruski:
KarynaKatsiaryna
Ukraiński:
KarynaKaterynaKatiaKatya
Chorwacki:
KataKatarinaKateKaticaKatjaTina
Węgierski:
KataKatalinKatalinkaKatiKaticaKatinkaKatóKitti
Baskijski:
KatalinKattalin
Hiszpański (Ameryka Łacińska):
KatalinaKatiuska
Słowacki:
KatarínaKatka
Bretoński:
KatarinKatell
Serbski:
Katarina
Serbołużycki:
Katarina
Flamandzki:
KatelijnKatelijne
Historia:
Kateri
Albański:
Katerina
Późno rzymski:
Katerina
Litewski:
KatrėKotryna
Fryzyjski:
NienkeNineNynke
Nazwa Tríona, w różnych formach i odmianach, ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może podróżować po rozległym świecie i przybierać różne niuanse w zależności od języka, który ją wyraża. Te równoważne wersje nie tylko zachowują istotę Tríona, ale także dają nam perspektywę na to, jak ta sama koncepcja nazwy może wibrować w mozaice tak odmiennych kultur.
Jest prawdopodobne, że wśród tych synonimów znajdziesz takie, które są Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogactwo powiązań kulturowych, których nie badałeś. Jeśli znasz jakąkolwiek odmianę Tríona w konkretnym języku lub dialekcie, która nie jest tutaj wymieniona, chętnie ją poznamy i wzbogacimy naszą kolekcję.