Venyamin Alternatywy uporządkowane według języka

Nazwa Venyamin ma głębokie powiązania kulturowe i zyskała znaczną renomę w różnych częściach planety. W różnych lokalizacjach i językach nazwa ta przeszła adaptacje i tłumaczenia, które zachowały jej podstawowe znaczenie, dostosowując się do osobliwości językowych i kulturowych każdego kontekstu. Warianty te nie tylko świadczą o bogactwie różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność i ponadczasowy urok nazwy Venyamin.

W tej sekcji przygotowaliśmy kompendium różnych wariantów nazwy Venyamin, uporządkowanych według języków. Tutaj możesz zobaczyć, jak pomimo różnic fonetycznych i pisowni istota nazwy pozostaje niezmienna w różnych kulturach i tradycjach. Jeśli szukasz konkretnej formy Venyamin do konkretnego zastosowania lub jeśli po prostu chcesz zagłębić się w różne przejawy tej nazwy w różnych językach, ta kompilacja zapewni Ci szerokie spojrzenie na jej międzynarodowe odpowiedniki.

Biblijna greka:

Beniamin

Biblijna łacina:

Beniamin

Polski:

Beniamin

Rumuński:

Beniamin

Włoski:

Beniamino

Węgierski:

Benjámin

Czeski:

Benjamín

Islandzki:

Benjamín

Słowacki:

Benjamín

Hiszpański:

Benjamín

Portugalski:

Benjamim

Biblijny:

Benjamin

Chorwacki:

Benjamin

Duński:

Benjamin

Holenderski:

Benjamin

Angielski:

Benjamin

Fiński:

Benjamin

Francuski:

Benjamin

Niemiecki:

Benjamin

Norweski:

Benjamin

Słowieński:

Benjamin

Szwedzki:

Benjamin

Litewski:

Benjaminas

Arabski:

Binyamin

Biblijny hebrajski:

Binyamin

Hebrajski:

Binyamin

Turecki:

Bünyamin

Grecki:

Veniamin

Rosyjski:

Veniamin

Staro-cerkiewno-słowiański:

Veniaminŭ

Macedoński:

Venijamin

Venyamin w różnych wersjach ilustruje w fascynujący sposób, jak wyjątkowa tożsamość może podróżować po planecie i przybierać różne odcienie w zależności od języka, w którym jest prowadzona. Te równoważne formy Venyamin zachowują jego pierwotną istotę i dają nam możliwość odkrycia, w jaki sposób koncepcja pojedynczej nomenklatury może wyjątkowo rezonować w mozaice różnych kultur.

Niektóre z tych podobieństw prawdopodobnie zostaną powszechnie rozpoznane, inne zaś zadziwią Cię, gdy odkryjesz bogatą sieć interakcji kulturowych, które mogły pozostać niezauważone. Jeśli znasz inne warianty Venyamin w określonym języku lub dialekcie, których nie ma na naszej liście, chętnie o nich usłyszymy i dodamy je do naszej kolekcji.