Warianty żeńskie Antonius pogrupowane według języka

Imię Antonius, często łączone z formą męską, przeszło proces transformacji i adaptacji do odmian żeńskich w różnych tradycjach i językach. Te kobiece reinterpretacje nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także zawierają delikatny i niepowtarzalny niuans, który oddaje kulturową i językową specyfikę każdego miejsca.

W wielu zakątkach planety praktyka przekształcania imion męskich na ich żeńskie odpowiedniki dała początek szerokiej gamie alternatyw, które zachowują znaczenie i melodię Antonius. Ta metamorfoza dała początek imionom kobiecym, które przy różnych okazjach osiągnęły poziom popularności pozwalający im zabłysnąć własnym blaskiem, używanym nie tylko w ich ojczystym języku, ale także w różnych kulturach na całym świecie.

Chorwacki:

AnteaAnticaAntonelaAntoniaAntonijaNelaTonka

Galicyjski:

Antía

Węgierski:

Antónia

Portugalski (europejski):

Antónia

Słowacki:

Antónia

Portugalski (brazylijski):

Antônia

Francuski:

AntoinetteToinette

Hiszpański:

AntoñitaAntoniaAntonieta

Włoski:

AntonellaAntoniaAntoniettaNellaTonina

Angielski:

AntonetteAntoniaNiaTawnyaToniToniaTonya

Starożytny Rzymianin:

Antonia

Bułgarski:

AntoniaAntoniyaDonka

Duński:

Antonia

Holenderski:

AntoniaTeuna

Niemiecki:

Antonia

Grecki:

Antonia

Norweski:

Antonia

Rumuński:

Antonia

Szwedzki:

Antonia

Czeski:

Antonie

Portugalski:

Antonieta

łotewski:

Antonija

Serbski:

Antonija

Słowieński:

AntonijaTonka

Fiński:

Toini

W tej kategorii oferujemy kompendium żeńskich form Antonius pogrupowanych według języka, pozwalające odkryć, w jaki sposób tradycyjne imię ulega transformacji i dostosowaniu do kobiecego wszechświata w różnych tradycjach kulturowych. Od najbardziej bezpośrednich interpretacji po wersje, które na nowo interpretują istotę Antonius z innowacyjnym akcentem, ten wybór zapewnia bogatą i zróżnicowaną wizję.

Żeńskie formy Antonius nie ograniczają się do bycia zwykłymi zmianami nazwy podstawowej, ale raczej ujawniają bogatą interakcję między językami i kulturami, nadając charakterystyczne niuanse tej samej idei. Każdy język, ze swoją własną muzykalnością i strukturą, oferuje unikalną wizję, która może upiększyć, przekształcić lub nadać nowe znaczenia Antonius, tworząc kobiece wersje, które odzwierciedlają szczególne emocje i zwyczaje każdego środowiska.