Kobiece interpretacje Apollonius według języka Odmiany rodzaju żeńskiego Apollonius uporządkowane według języka

Termin Apollonius, choć często łączony z formą męską, przeszedł transformację, która doprowadziła do znalezienia form żeńskich w różnych kulturach i językach. Warianty te zapewniają wyjątkową subtelność, która zachowuje istotę oryginalnej nazwy, podkreślając jednocześnie specyfikę kulturową i językową każdego środowiska, w którym jest używana.

W wielu kulturach na całym świecie zjawisko feminizacji imion męskich doprowadziło do powstania fascynującej gamy alternatyw, które zachowują zarówno znaczenie, jak i muzykalność Apollonius. Ten proces twórczy doprowadził do pojawienia się imion żeńskich, które kilkakrotnie osiągnęły znaczną popularność same w sobie, przyjmowane przez osoby posługujące się różnymi językami i regionami.

Duński:

AbeloneLone

Czeski:

Apolena

Słowacki:

Apolena

Francuski:

Apolline

Starożytny grecki:

Apollonia

Włoski:

Apollonia

Portugalski (europejski):

Apolónia

Portugalski (brazylijski):

Apolônia

Polski:

ApoloniaPola

Hiszpański:

Apolonia

łotewski:

Apolonija

Litewski:

Apolonija

Słowieński:

ApolonijaPolona

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich wersji imienia Apollonius, uporządkowanych według różnych języków, dzięki czemu masz możliwość odkrycia, w jaki sposób tradycyjne imię przekształca się w formę żeńską poprzez poprzez różne kultury. Od kształtów, które zachowują dosłowną bliskość, po te, które w innowacyjny sposób reinterpretują istotę Apollonius – ten wybór zapewnia wzbogacającą wizję.

Formy żeńskie Apollonius nie są zwykłą reinterpretacją oryginalnej nazwy, ale raczej odzwierciedlają bogatą różnorodność, jaką różne języki i kultury wnoszą do tej samej idei. Każdy język ma swój własny sposób wzbogacania, zmieniania lub upiększania nazwy Apollonius, tworząc kobiece odmiany, które rezonują z emocjami i zwyczajami każdej społeczności.