Kobiece interpretacje Arjan pogrupowane według języka

Imię Arjan, choć początkowo łączone z formą męską, przeszło fascynujący proces transformacji i adaptacji w różnych tradycjach i językach, dając początek odmianom żeńskim, które nie tylko zachowują podstawowe znaczenie pierwotnej nazwy, ale także nadają subtelny niuans i wyjątkowe, reprezentujące bogatą różnorodność kulturową i językową każdego miejsca.

W wielu kulturach na całym świecie moda na przekształcanie tradycyjnie męskich imion w ich wersje żeńskie doprowadziła do powstania fascynującej gamy alternatyw, które zachowują znaczenie i brzmienie Arjan. Ten proces metamorfozy doprowadził do powstania imion żeńskich, które wielokrotnie wyróżniały się na tle innych, adoptowane nie tylko w ich oryginalnym języku, ale także w innych zakątkach świata.

Angielski:

AdriaAdrianaAdriannaAdrianneAdrienneDrina

Bułgarski:

Adriana

Czeski:

Adriana

Holenderski:

Adriana

Włoski:

Adriana

Polski:

AdrianaAdrianna

Portugalski:

Adriana

Rumuński:

Adriana

Słowacki:

Adriana

Hiszpański:

Adriana

Portugalski (brazylijski):

Adriene

Węgierski:

Adrienn

Francuski:

Adrienne

Chorwacki:

AdrijanaJadranka

Macedoński:

Adrijana

Serbski:

AdrijanaJadranka

Słowieński:

AdrijanaJadranka

Starożytny Rzymianin:

Hadriana

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich form Arjan pogrupowanych według języka, dzięki czemu możesz odkryć, jak tradycyjne imię przekształca się w jego żeńską wersję w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po warianty, które sprytnie reinterpretują istotę Arjan, ta kompilacja zapewnia szeroką gamę perspektyw.

Formy żeńskie Arjan nie są zwykłymi przekształceniami oryginalnej nazwy; raczej ujawniają subtelności, które różne języki i kultury odciskają na tym samym określeniu. Każdy język w szczególny sposób przekształca, upiększa i niuansuje Arjan, tworząc w ten sposób kobiece wersje, które odpowiadają wyjątkowej wrażliwości i dziedzictwu odpowiednich środowisk.