Imię Christianus, często łączone z formą męską, przeszło znaczącą transformację, przyjmując żeńskie warianty w różnych kulturach i językach; Wersje te nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także nadają subtelny i charakterystyczny niuans, rezonując ze specyfiką kulturową i językową każdej miejscowości.
W wielu kulturach na całym świecie zjawisko feminizacji imion męskich doprowadziło do powstania fascynującej gamy alternatyw, które zachowują zarówno znaczenie, jak i muzykalność Christianus. Ten proces twórczy doprowadził do pojawienia się imion żeńskich, które kilkakrotnie osiągnęły znaczną popularność same w sobie, przyjmowane przez osoby posługujące się różnymi językami i regionami.
Szkocki gaelicki:
CairistìonaCiorstaidh
Holenderski:
ChrisChristelChristinaChristineInaIneKristelStienTinaTineke
Angielski:
ChrisChrissieChrissyChristaChristenChristiChristianaChristieChristinaChristineChristyCristenInaKierstenKikiKirstenKrisKristaKristeenKristenKristiKristiaKristieKristinKristinaKristineKristyKrystenKrystinaKrystineKyrstenTianaTiannaTina
Niemiecki:
ChrisChristaChristelChristianeChristinChristinaChristineInaKerstinKikiKristaKristianeKristinKristinaKristineTina
Duński:
ChristaChristelChristinaChristineInaKirstenKirstineKristinaKristineStinaStineTinaTine
Francuski:
ChristèleChristelChristelleChristianeChristianneChristineChrystelle
Norweski:
ChristelChristinChristinaChristineInaIneKineKirstenKjerstiKjerstinKristinKristinaKristineStinaStineTinaTine
Szwedzki:
ChristelChristinChristinaChristineInaKerstiKerstinKiaKjerstinKristinKristinaKristineStinaTina
Późno rzymski:
Christiana
Grecki:
Christina
Włoski:
CristianaCristinaTina
Portugalski:
CristianaCristina
Rumuński:
CristianaCristina
Kataloński:
Cristina
Hiszpański:
Cristina
Walijski:
Cristyn
Bułgarski:
HristinaKristina
Macedoński:
HristinaTina
Serbski:
HristinaKristina
Fiński:
IinaKiiaKirsiKirstiKristaKristiinaStiinaTiina
łotewski:
InaKristaKristīnaKristīneKristiāna
Słowieński:
InaInjaKristinaTinaTinkara
Estoński:
KerstiKristaKristelKristiKristiinaKristinKristinaTiina
Ukraiński:
Khrystyna
Hawajski:
Kilikina
Szkocki:
KirsteenKirstieKirstinKirsty
Baskijski:
Kistiñe
Islandzki:
KristínKristjana
Słowacki:
Kristína
Albański:
Kristina
Chorwacki:
KristinaTina
Czeski:
KristinaKristýna
Farerski:
Kristina
Litewski:
Kristina
Rosyjski:
Kristina
Gruziński:
Kristine
Węgierski:
Krisztina
Polski:
KrysiaKrystianaKrystyna
W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich form imienia Christianus uporządkowanych według języków, co pozwala poznać sposób, w jaki tradycyjne imię przekształca się w jego żeńską wersję w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich reinterpretacji po adaptacje odzwierciedlające wyjątkową istotę Christianus w innowacyjny sposób – ta kompilacja zapewnia wzbogacający wgląd.
Formy żeńskie Christianus reprezentują znacznie więcej niż prostą modyfikację oryginalnej nazwy; Stanowią fascynujące odzwierciedlenie tego, jak różne kultury i języki dodają smaku i wyjątkowości temu samemu określeniu. Każdy język na swój własny sposób reinterpretuje, ozdabia i łagodzi nazwę Christianus, tworząc żeńskie wersje, które współgrają ze zwyczajami i wrażliwością każdego regionu.