Kobiece interpretacje Ciríaco uporządkowane według języka

Imię Ciríaco, chociaż powszechnie łączone z formą męską, przeszło transformację, która pozwoliła mu rozkwitać w żeńskich odmianach w różnych kulturach i językach. Dostosowania te nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także uwzględniają subtelny i niepowtarzalny niuans, świadczący o specyfice kulturowej i językowej każdego obszaru.

W różnych kulturach na całym świecie praktyka przekształcania imion męskich w ich żeńskie odpowiedniki otworzyła fascynujący zakres alternatyw, które zarówno w swojej istocie, jak i muzykalności zachowują ducha Ciríaco. Zjawisko to dało początek imionom kobiecym, które często zyskiwały ogromną popularność, znajdując swoje miejsce zarówno w języku ojczystym, jak i w różnych regionach świata.

Słowieński:

Cirila

Późno rzymski:

Cyriaca

Francuski:

Cyrielle

Angielski:

CyrillaKyrie

Grecki:

KikiKyriakeKyriaki

W tej sekcji oferujemy zestaw odmian imienia żeńskiego Ciríaco, uporządkowanych według języków, co pozwala odkryć, w jaki sposób tradycyjne imię ulega przemianie i odkrywaniu na nowo w kobiecym świecie w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po alternatywy, które w innowacyjny sposób odzwierciedlają istotę Ciríaco, ta klasyfikacja zapewnia obszerną i wzbogacającą wizję.

Żeńskie formy Ciríaco nie ograniczają się do zwykłych przekształceń nazwy podstawowej, ale raczej ujawniają różnorodność i bogactwo, jakie różne języki i kultury mogą wnieść do tego samego terminu. Każdy język ma swój własny sposób reinterpretacji, złagodzenia lub uwydatnienia nazwy Ciríaco, tworząc żeńskie wersje, które nawiązują do specyfiki i dziedzictwa odpowiednich tradycji.