Warianty żeńskie Desidério sklasyfikowane według języka

Desidério, choć często łączony z formą męską, przeszedł drogę transformacji, przyjmując żeńskie warianty w różnych kulturach i językach; Dostosowania te zachowują istotę oryginalnej nazwy, a jednocześnie nadają jej szczególny i niepowtarzalny niuans, który ujawnia specyfikę kulturową i językową każdego środowiska.

W wielu regionach planety praktyka feminizacji imion męskich dała początek fascynującej gamie alternatyw, które zachowują zarówno znaczenie, jak i muzykalność Desidério. W wyniku tego procesu twórczego powstały imiona żeńskie, które wielokrotnie zyskały uznanie i popularność same w sobie, używane nie tylko w ich języku ojczystym, ale także w różnych kontekstach międzynarodowych.

Holenderski:

Désirée

Francuski:

Désirée

Niemiecki:

Désirée

Angielski:

DesiDesiraeDesireeDeziDeziree

Portugalski:

Desidéria

Późno rzymski:

DesiderataDesideria

Włoski:

Desideria

Hiszpański:

Desideria

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich form Desidério uporządkowanych według języków, dzięki czemu możesz odkryć, w jaki sposób tradycyjne imię przekształca się w jego żeńską wersję poprzez różne tradycje. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po warianty, które w innowacyjny sposób ucieleśniają istotę Desidério, ta kategoryzacja zapewnia wzbogacającą wizję.

Formy żeńskie Desidério nie są po prostu zmianami oryginalnej nazwy, ale reprezentują bogactwo niuansów, które różne języki i kultury wnoszą do tego samego terminu. Każdy język ma swój własny sposób osładzania, przekształcania lub upiększania nazwy Desidério, tworząc w ten sposób żeńskie wersje, które odzwierciedlają specyfikę i tradycje każdego regionu.