Wersje żeńskie Hameed pogrupowane według języka

Imię Hameed, choć powszechnie łączone z formą męską, przeszło fascynującą transformację, dając początek odmianom żeńskim w różnych tradycjach i językach. Te adaptacje nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także zapewniają subtelność i niepowtarzalność, które odzwierciedlają bogactwo kulturowe i językowe każdej społeczności.

W różnych kulturach na całym świecie praktyka modyfikowania imion męskich w celu stworzenia ich żeńskich odpowiedników dała początek fascynującej gamie alternatyw, które zachowują znaczenie i melodię Hameed. Ta ewolucja dała początek imionom żeńskim, które wielokrotnie zyskały popularność dzięki swoim zaletom, używane nie tylko w ich oryginalnym języku, ale także w różnych zakątkach świata.

Arabski:

HamidaHamidah

Bengalski:

Hamida

Indonezyjski:

Hamidah

Malajski:

Hamidah

Perski:

HamideHamideh

Turecki:

Hamide

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich wersji Hameed uporządkowanych według języków, co pozwala odkryć ewolucję tradycyjnego imienia do jego żeńskiej formy w różnych kulturach. Od prostych interpretacji po sprytne warianty, które w unikalny sposób odzwierciedlają istotę Hameed, ta kompilacja zapewnia bogactwo opcji i niuansów.

Formy żeńskie Hameed nie są jedynie przekształceniami oryginalnej nazwy, ale raczej ujawniają, jak różne języki i kultury dodają własne niuanse do wspólnej koncepcji. W każdym języku znajdujemy szczególne sposoby upiększania, zmieniania lub zmiękczania nazwy Hameed, tworząc warianty, które współgrają z tradycjami i wrażliwością charakteryzującą każdy region.