Kobiece interpretacje Henryk uporządkowane według języka

Często Henryk, choć często łączony z formą męską, z biegiem czasu przeszedł transformację, poczętą w żeńskich odmianach w różnych cywilizacjach i językach. Te żeńskie adaptacje zachowują istotę pierwotnej nazwy, wprowadzając delikatny i niepowtarzalny niuans, który z kolei podkreśla bogatą specyfikę kulturową i językową każdego obszaru.

W różnych zakątkach planety praktyka modyfikowania imion męskich w celu stworzenia ich żeńskich odpowiedników dała początek szerokiej gamie alternatyw, które zachowują istotę i brzmienie Henryk. W wyniku tego procesu powstały imiona żeńskie, które wielokrotnie zyskały sławę dzięki swoim zasługom, używane nie tylko w ich języku ojczystym, ale także w różnych kulturach na całym świecie.

Holenderski:

DrikaHeintjeHendrikaHendrikjeHendrinaHennieHennyHenriëtteHenrietteInaJetJettaRika

Włoski:

EnricaEnrichetta

Hiszpański:

Enriqueta

Angielski:

EttaEttieHallieHarrietHarriettHarriettaHarrietteHattieHattyHenriettaHettie

Niemiecki:

HeikeHeinrikeHenrietteHenrikeRike

Niskoniemiecki:

Heike

Fiński:

HennaHenriettaHenriikkaRiikaRiikka

Duński:

HennyHenrietteJette

Norweski:

HennyHenriette

Szwedzki:

HennyHenriettaHenrikaRika

Węgierski:

HenriettHenrietta

Francuski:

Henriette

Litewski:

Henrika

Polski:

Henryka

łotewski:

Inta

Czeski:

JindřiškaJindra

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich form Henryk sklasyfikowanych według języka, dzięki czemu możesz odkryć, w jaki sposób tradycyjne imię przekształca się w rodzaj żeński w różnych tradycjach kulturowych. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po warianty, które w pomysłowy sposób odzwierciedlają istotę Henryk, ten wybór zapewnia bogaty wgląd w temat.

Formy żeńskie Henryk reprezentują coś więcej niż prostą transformację oryginalnej nazwy; Są celebracją tego, jak różne języki i tradycje kulturowe wzbogacają tę samą ideę charakterystycznymi akcentami. Każdy język nadaje swój własny styl esencji Henryk, tworząc kobiece wersje, które odzwierciedlają specyfikę i wartości odpowiednich kontekstów.