Kobiece interpretacje Ioseph uporządkowane według języka

Imię Ioseph, choć powszechnie nawiązuje do swego rodzaju męskiego, przeszło fascynującą przemianę, asymilując się z różnymi formami żeńskimi w wielu kulturach i językach. Te kobiece adaptacje nie tylko zachowują podstawową istotę nazwy, ale także nadają subtelny i niepowtarzalny niuans, przeplatając specyfikę kulturową i językową charakteryzującą każde miejsce.

W różnych kulturach na całym świecie zjawisko modyfikowania imion męskich w celu stworzenia ich żeńskich odpowiedników dało początek zdumiewającej gamie alternatyw, które zachowują znaczenie i brzmienie Ioseph. W wyniku tej ewolucji powstały imiona żeńskie, które wielokrotnie zyskały sławę i akceptację, używane nie tylko w ich języku ojczystym, ale także w różnych regionach świata.

Holenderski:

FiekeFienFieneJosefienJosephineJozefienPien

Francuski:

FifiJoséeJoséphineJosèpheJosetteJosianeJosianne

Chorwacki:

FinkaJosipaJožicaJozefina

Włoski:

GiosettaGiuseppaGiuseppinaGiusiGiusyPina

Fiński:

IinaJosefiina

Angielski:

JoJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJosephaJosephinaJosephineJoseyJosiePosiePosy

Polski:

JózefaJózefina

Portugalski:

JosefaJosefina

Hiszpański:

JosefaJosefinaPepita

Czeski:

Josefína

Szwedzki:

JosefinJosefinaJosefine

Duński:

Josefine

Niemiecki:

JosefineJosephaJosephine

Norweski:

Josefine

Kataloński:

Josepa

Słowieński:

JožefaJožicaJozefaPepca

Węgierski:

Jozefa

Słowacki:

Jozefína

W tej części oferujemy kompendium żeńskich adaptacji Ioseph, sklasyfikowanych według języka, dzięki czemu możesz odkryć, jak tradycyjne imię jest przekształcane i reinterpretowane w sferze żeńskiej w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po wersje, które genialnie przywołują ducha Ioseph, ten wybór zapewnia wzbogacającą wizję.

Żeńskie formy Ioseph nie są zwykłymi zmianami pierwotnej nazwy; Stanowią fascynujące odzwierciedlenie tego, jak różne języki i tradycje mogą wzbogacić i dopracować tę samą koncepcję. Każdy język wnosi swój charakterystyczny akcent, przekształcając Ioseph w wersje, które rezonują z esencją kulturową i wrażliwością każdej społeczności, dając początek wariantom upiększającym jej dziedzictwo.