Żeńskie wersje Iuliu uporządkowane według języka.

Termin Iuliu, choć często łączony z jego formą męską, przeszedł metamorfozę, która pozwoliła mu rozkwitnąć w żeńskich odmianach w różnych tradycjach i językach. Dostosowania te nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także nadają jej subtelny i szczególny charakter, ukazując w ten sposób bogate dziedzictwo kulturowe i niuanse językowe każdej społeczności.

W wielu regionach planety praktyka przekształcania imion męskich w ich żeńskie odpowiedniki doprowadziła do zdumiewającej różnorodności alternatyw, które zachowują nienaruszone znaczenie i muzykalność Iuliu. Ta ewolucja doprowadziła do pojawienia się imion żeńskich, które często osiągnęły znaczną popularność, używane nie tylko w ich oryginalnym języku, ale także w różnych kulturach na całym świecie.

Korsykański:

Ghjulia

Włoski:

GiuliaGiulietta

Irlandzki:

Iúile

Starożytny Rzymianin:

IuliaJulia

Rumuński:

Iulia

Angielski:

JoolsJulesJuliaJulieJuliet

Islandzki:

Júlía

Kataloński:

Júlia

Węgierski:

JúliaJuliJuliskaLili

Portugalski:

JúliaJulietaJulinha

Słowacki:

Júlia

łotewski:

Jūlija

Biblijny:

Julia

Duński:

JuliaJulieLilli

Holenderski:

JuliaJulieJuulLiaLieke

Estoński:

Julia

Fiński:

Julia

Niemiecki:

JuliaJulieLia

Norweski:

JuliaJulie

Polski:

JuliaJulita

Rosyjski:

JuliaJuliyaYuliaYuliya

Hiszpański:

JuliaJulieta

Szwedzki:

Julia

Ukraiński:

JuliaJuliyaYuliaYuliya

Czeski:

Julie

Francuski:

JulieJuliette

Chorwacki:

Julija

Litewski:

Julija

Słowieński:

Julija

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Julissa

Historia:

Julitta

Galicyjski:

Xulia

Białoruski:

YuliaYuliya

Bułgarski:

Yuliya

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich odmian Iuliu, uporządkowanych według języków, co pozwala odkryć, jak tradycyjne imię przekształca się w jego żeńską formę w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich reinterpretacji po wersje, które genialnie przywołują istotę Iuliu, ta kompilacja zapewni szeroki przegląd jego wszechstronności.

Żeńskie formy Iuliu nie ograniczają się do prostych przekształceń oryginalnej nazwy, ale raczej odzwierciedlają bogactwo kulturowe i językowe, które wzbogaca to samo określenie. Każdy język prezentuje swój własny sposób kształtowania, ozdabiania lub reinterpretowania nazwy Iuliu, tworząc wersje, które rezonują z lokalnymi emocjami i zwyczajami, stając się nośnikami tożsamości i więzi w różnych społecznościach.