Kobiece interpretacje Klaos posortowane według języka

Zmienna Klaos, powszechnie łączona ze swoją męską formą, ulega transformacji i dostosowuje się do kobiecych odmian w różnych tradycjach i językach. Te kobiece interpretacje nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także zawierają wyjątkową i szczególną subtelność, która podkreśla specyfikę kulturową i językową każdego obszaru.

W różnych regionach na całym świecie praktyka przekształcania imion męskich na ich żeńskie odpowiedniki dała początek nieskończonej liczbie alternatyw, które zachowują istotę i brzmienie Klaos. W wyniku tego procesu powstały imiona żeńskie, które przy wielu okazjach zyskały znaczną popularność, przyjmując je nie tylko w ich języku ojczystym, ale także w różnych kulturach na całym świecie.

Francuski:

ColetteColineNicoleNicolette

Holenderski:

KlasinaKlazinaNicoleNicoletNicoline

Angielski (brytyjski):

Nichola

Angielski:

NicholeNickiNickyNicolaNicoleNikiNikkiNikkoleNikole

Czeski:

NicolNikolNikola

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Nicol

Niemiecki:

NicolaNicoleNikola

Hiszpański:

Nicolasa

Rumuński:

Nicoleta

Włoski:

NicolettaNicolina

Chorwacki:

NikaNikolina

Słowieński:

Nika

Bułgarski:

NikolNikoletaNikolinaNina

Grecki:

NikolNikoletaNikoletta

Polski:

Nikola

Słowacki:

NikolaNikoleta

Baskijski:

Nikole

Węgierski:

NikolettNikoletta

Macedoński:

Nikolina

Serbski:

Nikolina

Maoryski:

Nikora

Tutaj oferujemy kompendium kobiecych interpretacji Klaos, zorganizowane według języka, dzięki czemu możesz odkryć różne sposoby, w jakie ponadczasowe imię przekształca się w jego żeńską formę w różnych kulturach. Od wersji, które zachowują bardziej bezpośrednią wierność, po te, które w pomysłowy sposób odkrywają na nowo tożsamość Klaos, ta kategoryzacja zapewnia wzbogacającą i zróżnicowaną wizję.

Żeńskie formy Klaos wykraczają poza zwykłą transformację pierwotnej nazwy; Są odzwierciedleniem bogatej różnorodności kulturowej i językowej, która pozwala każdemu językowi nasycić tę samą koncepcję nowymi subtelnościami i znaczeniami. Każdy język prezentuje swój własny sposób wymyślania, ozdabiania lub kwalifikowania nazwy Klaos, tworząc żeńskie wersje, które rezonują ze specyfiką i zwyczajami poszczególnych społeczności.